| Ein deutsches Requiem, Op. 45: IV. "Wie lieblich sind deine Wohnungen" (оригинал) | Ein deutsches Requiem, Op. 45: IV. "Wie lieblich sind deine Wohnungen" (перевод) |
|---|---|
| Wie lieblich sind deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | Как прекрасны жилища Твои, Господи Саваоф! |
| Meine Seele verlanget und sehnet sich | Моя душа требует и жаждет |
| Nach den Vorhöfen des Herrn; | После судов Господних; |
| Mein Leib und Seele freuen sich | Мое тело и душа радуются |
| In dem lebendigen Gott | В живом Боге |
| Wie lieblich sind deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | Как прекрасны жилища Твои, Господи Саваоф! |
| Wohl denen, die in deinem Hause wohnen | Счастливы те, кто живет в твоем доме |
| Die loben dich immerdar | Они всегда хвалят тебя |
| Wie lieblich sind deine Wohnungen! | Как прекрасны ваши жилища! |
