Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drige, исполнителя - Hyperomm. Песня из альбома From Nothing to Eternity, в жанре
Дата выпуска: 31.01.2017
Язык песни: Английский
Drige(оригинал) |
Knows he who tills this lonely field |
To reap its scanty corn |
What mystic fruit his acres yield |
At midnight and at morn? |
In the long sunny afternoon |
The plain was full of ghosts |
I wandered up, I wandered down |
Beset by pensive hosts |
The winding Concord gleamed below |
Pouring as wide a flood |
As when my brothers long ago |
Came with me to the wood |
But they are gone, — the holy ones |
Who trod with me this lonely vale |
The strong, star-bright companions |
Are silent, low, and pale |
My good, my noble, in their prime |
Who made this world the feast it was |
Who learned with me the lore of time |
Who loved this dwelling-place |
They took this valley for their toy |
They played with it in every mood |
A cell for prayer, a hall for joy |
They treated nature as they would |
They colored the horizon round |
Stars flamed and faded as they bade |
All echoes hearkened for their sound |
They made the woodlands glad or mad |
I touch this flower of silken leaf |
Which once our childhood knew |
Its soft leaves wound me with a grief |
Whose balsam never grew |
Hearken to yon pine warbler |
Singing aloft in the tree |
Hearest thou, O traveller |
What he singeth to me? |
Not unless God made sharp thine ear |
With sorrow such as mine |
Out of that delicate lay couldst thou |
The heavy dirge divine |
Go, lonely man, it saith |
They loved thee from their birth |
Their hands were pure, and pure their faith |
There are no such hearts on earth |
Ye drew one mother’s milk |
One chamber held ye all |
A very tender history |
Did in your childhood fall |
Ye cannot unlock your heart |
The key is gone with them |
The silent organ loudest chants |
The master’s requiem |
Poem by Ralph Waldo Emerson |
Дриж(перевод) |
Знает тот, кто возделывает это одинокое поле |
Чтобы пожать свою скудную кукурузу |
Какие мистические плоды приносят его акры |
В полночь и утром? |
Долгим солнечным днем |
Равнина была полна призраков |
Я бродил вверх, я бродил вниз |
Окруженный задумчивыми хозяевами |
Извилистый Конкорд блестел внизу |
Проливая как широкий поток |
Как когда мои братья давным-давно |
Пошел со мной в лес |
Но они ушли, — святые |
Кто ходил со мной по этой одинокой долине |
Сильные, яркие компаньоны |
Молчаливы, низки и бледны |
Мой хороший, мой благородный, в расцвете сил |
Кто сделал этот мир праздником |
Кто изучил со мной знание времени |
Кто любил это жилище |
Они взяли эту долину за свою игрушку |
Они играли с ним в любом настроении |
Келья для молитвы, зал для радости |
Они относились к природе так, как |
Они раскрасили горизонт вокруг |
Звезды вспыхивали и гасли, когда они просили |
Все эхо внимало их звуку |
Они сделали леса счастливыми или безумными |
Я прикасаюсь к этому цветку шелкового листа |
Что когда-то наше детство знало |
Его мягкие листья ранили меня горем |
Чей бальзам так и не вырос |
Прислушайтесь к той сосновой камышевке |
Пение на дереве |
Слышишь ли ты, о путник |
Что он поет мне? |
Нет, если Бог не сделал твой слух острым |
С печалью, такой как моя |
Из этой нежной лжи ты мог бы |
Тяжелая панихида божественная |
Иди, одинокий человек, говорится |
Они любили тебя с рождения |
Их руки были чисты, и чиста их вера |
Нет таких сердец на земле |
Вы нарисовали молоко одной матери |
Одна камера вмещала вас всех |
Очень нежная история |
Падал ли ты в детстве |
Вы не можете открыть свое сердце |
Ключ ушел с ними |
Безмолвный орган громче всех распевает |
Реквием мастера |
Поэма Ральфа Уолдо Эмерсона |