Перевод текста песни Drige - Hyperomm

Drige - Hyperomm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drige , исполнителя -Hyperomm
Песня из альбома: From Nothing to Eternity
Дата выпуска:31.01.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Drige (оригинал)Дриж (перевод)
Knows he who tills this lonely field Знает тот, кто возделывает это одинокое поле
To reap its scanty corn Чтобы пожать свою скудную кукурузу
What mystic fruit his acres yield Какие мистические плоды приносят его акры
At midnight and at morn? В полночь и утром?
In the long sunny afternoon Долгим солнечным днем
The plain was full of ghosts Равнина была полна призраков
I wandered up, I wandered down Я бродил вверх, я бродил вниз
Beset by pensive hosts Окруженный задумчивыми хозяевами
The winding Concord gleamed below Извилистый Конкорд блестел внизу
Pouring as wide a flood Проливая как широкий поток
As when my brothers long ago Как когда мои братья давным-давно
Came with me to the wood Пошел со мной в лес
But they are gone, — the holy ones Но они ушли, — святые
Who trod with me this lonely vale Кто ходил со мной по этой одинокой долине
The strong, star-bright companions Сильные, яркие компаньоны
Are silent, low, and pale Молчаливы, низки и бледны
My good, my noble, in their prime Мой хороший, мой благородный, в расцвете сил
Who made this world the feast it was Кто сделал этот мир праздником
Who learned with me the lore of time Кто изучил со мной знание времени
Who loved this dwelling-place Кто любил это жилище
They took this valley for their toy Они взяли эту долину за свою игрушку
They played with it in every mood Они играли с ним в любом настроении
A cell for prayer, a hall for joy Келья для молитвы, зал для радости
They treated nature as they would Они относились к природе так, как
They colored the horizon round Они раскрасили горизонт вокруг
Stars flamed and faded as they bade Звезды вспыхивали и гасли, когда они просили
All echoes hearkened for their sound Все эхо внимало их звуку
They made the woodlands glad or mad Они сделали леса счастливыми или безумными
I touch this flower of silken leaf Я прикасаюсь к этому цветку шелкового листа
Which once our childhood knew Что когда-то наше детство знало
Its soft leaves wound me with a grief Его мягкие листья ранили меня горем
Whose balsam never grew Чей бальзам так и не вырос
Hearken to yon pine warbler Прислушайтесь к той сосновой камышевке
Singing aloft in the tree Пение на дереве
Hearest thou, O traveller Слышишь ли ты, о путник
What he singeth to me? Что он поет мне?
Not unless God made sharp thine ear Нет, если Бог не сделал твой слух острым
With sorrow such as mine С печалью, такой как моя
Out of that delicate lay couldst thou Из этой нежной лжи ты мог бы
The heavy dirge divine Тяжелая панихида божественная
Go, lonely man, it saith Иди, одинокий человек, говорится
They loved thee from their birth Они любили тебя с рождения
Their hands were pure, and pure their faith Их руки были чисты, и чиста их вера
There are no such hearts on earth Нет таких сердец на земле
Ye drew one mother’s milk Вы нарисовали молоко одной матери
One chamber held ye all Одна камера вмещала вас всех
A very tender history Очень нежная история
Did in your childhood fall Падал ли ты в детстве
Ye cannot unlock your heart Вы не можете открыть свое сердце
The key is gone with them Ключ ушел с ними
The silent organ loudest chants Безмолвный орган громче всех распевает
The master’s requiem Реквием мастера
Poem by Ralph Waldo EmersonПоэма Ральфа Уолдо Эмерсона
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: