
Дата выпуска: 31.01.2017
Язык песни: Английский
Invictus(оригинал) |
Out of the night that covers me |
Black as the pit from pole to pole |
I thank whatever gods may be |
For my unconquerable soul |
In the fell clutch of circumstance |
I have not winced nor cried aloud |
Under the bludgeonings of chance |
My head is bloody, but unbowed |
Beyond this place of wrath and tears |
Looms but the Horror of the shade |
And yet the menace of the years |
Finds and shall find me unafraid |
It matters not how strait the gate |
How charged with punishments the scroll |
I am the master of my fate: |
I am the captain of my soul |
Poem by William Ernest Henley |
Воины(перевод) |
Из ночи, которая покрывает меня |
Черный, как яма, от полюса до полюса |
Я благодарю любых богов |
Для моей непобедимой души |
В падшей цепочке обстоятельств |
Я не вздрогнул и не закричал вслух |
Под ударами случая |
Моя голова окровавлена, но непокорена |
За пределами этого места гнева и слез |
Вырисовывается, но Ужас тени |
И все же угроза лет |
Находит и найдет меня без страха |
Неважно, насколько тесны ворота |
Как свиток заряжен наказаниями |
Я - хозяин своей судьбы: |
Я капитан моей души |
Поэма Уильяма Эрнеста Хенли |
Название | Год |
---|---|
The Leveller | 2017 |
Drige | 2017 |
A Presentiment | 2017 |
When Rising from the Bed of Death | 2017 |
A Great Hope Fell | 2017 |
No Resurrection | 2017 |