Перевод текста песни Cravos de Papel - Amália Rodrigues

Cravos de Papel - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cravos de Papel, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Fados 67, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский

Cravos de Papel

(оригинал)
Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Sete facas apontadas
Ao coraçao em jejum
Meu compadre Sao Joao
Das fogueiras, das cantigas
Ficarei par ou parnão
Com as outras raparigas?
Não julge lá que me enjeita
Assim com duas razões
O meu demónio aproveita
As melhores ocasiões
O meu demónio aproveita
As melhores ocasiões
Meninas, vossos amores
São como água corrente
Na margem, prados e flores;
Ao meio, afoga-se a gente
Amorzinho, lua nova
Rica fruta de pomar
Quem será que tira a prova
Do vinho do teu lagar?
Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Sete facas apontadas
Ao coraçao em jejum
Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Sete facas apontadas
Ao coraçao em jejum

Гвоздики из Бумаги

(перевод)
у меня семь любовников
На улице оттуда идет
Семь заточенных ножей
К сердцу в пост
Мой товарищ Сан-Жуан
Из костров, из песен
Я останусь даже или нет
С другими девушками?
Не судите там, что мне неудобно
Итак, по двум причинам
Мой демон пользуется
Лучшие случаи
Мой демон пользуется
Лучшие случаи
девочки, ваша любовь
как проточная вода
На берегу луга и цветы;
В середине мы тонем
Милая, Новолуние
Богатый фруктовый сад
Кто будет проходить тест
Из вашего винного пресса?
у меня семь любовников
На улице оттуда идет
Семь заточенных ножей
К сердцу в пост
у меня семь любовников
На улице оттуда идет
у меня семь любовников
На улице оттуда идет
Семь заточенных ножей
К сердцу в пост
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gaivota 1998
Fado Portugues 2017
Solidad 2015
Fado Português 2016
Que Deus Me Perdoe 1958
Ai Mouraria 1958
Solidão 2009
Uma Casa Portuguesa 1958
Os Meus Olhos São Dois Círios 2020
Nao Quero Amar 1958
Cais de Outrora 2017
Fria Claridade 1958
Tendinha 2014
Una Casa Portuguesa 2015
Sabe-Se Lá 2014
Lisboa Antiga 1957
Lisboa a Noite 1958
Cama de piedra 2010
Cuidado Coracao 1958
Nem as paredes confesso 2010

Тексты песен исполнителя: Amália Rodrigues