| אין לנו זכות בכלל להתלונן
| Мы вообще не имеем права жаловаться
|
| הכל טפו חמסה וברוך ה' כי:
| Все тампо Хамса и божье благословение, потому что:
|
| החיים שלנו תותים!
| Наша жизнь клубника!
|
| שעות של תור בדואר, קשה לגמור פה תואר
| Многочасовые очереди на почте, здесь трудно получить диплом
|
| והמצב בנוער, קשה לשיר כמו זוהר...
| А ситуация в юности, тяжело петь как Зоар...
|
| להתעורר בבוקר, להכנס לכושר
| Просыпайтесь утром, приведите себя в форму
|
| הדלק שוב ביוקר, והמוזה? | Топливо опять дорого, а муза? |
| היא בעוצר.
| Она находится под комендантским часом.
|
| שחיתות בכל שבועיים, פיגוע כל יומיים
| Коррупция каждые две недели, атака каждые два дня
|
| הארנונה בשמיים, והטסט בירושלים...
| Налог на недвижимость в небе, а испытание в Иерусалиме...
|
| כשבעל הבית נושה, וגם הבוס נוקשה
| Когда арендодатель кредитор, а начальник еще и строгий
|
| אז הפכתי למורשה, לא הכל פררו רושה.
| Так что я стал франчайзи, не все в Ferrero Roche.
|
| אבל אין לנו זכות בכלל להתלונן...
| Но мы вообще не имеем права жаловаться...
|
| הילד קם בלילה, והאשה לא די לה
| Ребенок встает ночью, а женщина не может нарадоваться
|
| קונה כל מה שבא לה, קשה לשאוף למעלה
| Покупает все, что хочет, трудно стремиться к вершине
|
| קשה לסגור ת'חודש, קשה לדבוק בקודש
| Трудно закрыть месяц, трудно придерживаться священного
|
| חיים שלמים בלי שורש, אין עראק ויש יובש
| Целая жизнь без корня, нет арака и есть сухость
|
| הסוללה אוזלת, והתקרה נוזלת
| Батарея садится, потолок течет
|
| המדינה גוזלת, והממשלה? | Государство узурпирует, а правительство? |
| פוזלת
| щурясь
|
| שוטף פלוס שישים, העומס בכבישים
| Тока плюс шестьдесят, пробки на дорогах
|
| קשה עם המיסים, וכולנו אדישים
| Налоги трудны, и мы все равнодушны
|
| אז אין לנו זכות בכלל להתלונן...
| Так что мы вообще не имеем права жаловаться...
|
| טוב פתחנו פה ג'ורה
| Ну вот мы и открыли Юру
|
| קיטרנו מספיק, כפינו טובה
| С нас хватит, наша чашка хороша
|
| עכשיו נחזור אחורה, אל הבסיס, זמן לומר תודה
| А теперь вернемся к истокам, пора сказать спасибо
|
| תודה על הרוח, שאין לי זמן לנוח
| Спасибо за ветер, мне некогда отдыхать
|
| תודה על השבת, על שני בנים ובת
| Спасибо за шабаш, за двух сыновей и дочку
|
| תודה על כל היופי, על הזכות לראות את מסי
| Спасибо за всю красоту, за привилегию увидеть Месси
|
| על התיקון, על המהות
| По исправлению, по сути
|
| תודה על הילדות
| Спасибо за детство
|
| [תודה על כל מה שבראת!]
| [Спасибо за все, что вы создали!]
|
| אין לנו זכות בכלל להתלונן... | Мы вообще не имеем права жаловаться... |