| אין סוף ללילה (оригинал) | Нет конца ночи (перевод) |
|---|---|
| אני הולכת ברגליים יחפות | я хожу босиком |
| על השבילים שלפני | на тропах передо мной |
| האבנים שורפות | Камни горят |
| סימן שיש עוד שמש מעליי | Знак того, что надо мной другое солнце |
| מתחלפות עונות | Времена года меняются |
| אני צריכה להתקלף מכעסים וכישלונות | Мне нужно снять гнев и неудачи |
| קשה לבנות כבר משהו על הלב | Трудно построить что-то на сердце |
| מה אתה חושב... | Что вы думаете... |
| תמיד חושב יותר מדי | Всегда слишком много думаю |
| איפה תסתובב | где ты будешь тусоваться |
| הרי תאהב גם אחריי | ты тоже будешь любить меня |
| וכאן אולי זה המקום | И это может быть место |
| כשאנשים מחכים ליום | Когда люди ждут дня |
| אין סוף ללילה | Нет конца ночи |
| הלילה אין לו סוף | У ночи нет конца |
| עוד לא ויתרנו מה פתאום | Мы еще не сдались, почему? |
| כשאנשים מפסיקים לחלום | Когда люди перестают мечтать |
| אין סוף ללילה | Нет конца ночи |
| אין סוף | Нет конца |
| אני אוספת בידיים חשופות | собираю голыми руками |
| שברי תמונות שהתחברו אליי | Фрагменты образов, которые связаны со мной |
| לא מנצחים במלחמות | Войны не выиграны |
| ומי שמוותר מראש לא חי | А кто заранее сдается, тот не живет |
| טוב לנו עכשיו | Нам хорошо сейчас |
| בלי לחפש רחוק מדי | не заглядывая слишком далеко |
| והזמן יזרום | И время будет течь |
| איתך או בלעדיי | с тобой или без меня |
| וכאן אולי זה המקום | И это может быть место |
| כשאנשים מחכים ליום | Когда люди ждут дня |
| אין סוף ללילה | Нет конца ночи |
| הלילה אין לו סוף | У ночи нет конца |
| עוד לא ויתרנו, מה פתאום | Мы еще не сдались, почему бы и нет? |
| כשאנשים מפסיקים לחלום | Когда люди перестают мечтать |
| אין סוף ללילה | Нет конца ночи |
| אין סוף | Нет конца |
| כשאנשים מחכים לחוף | Когда люди ждут пляжа |
| אין סוף למים | Нет конца воде |
| הלב עושה אגרוף | Сердце сжимает кулак |
| עוד לא ויתרנו מה פתאום | Мы еще не сдались, почему? |
| כשאנשים מפסיקים לחלום | Когда люди перестают мечтать |
| אין סוף ללילה | Нет конца ночи |
| אין סוף | Нет конца |
