| '90s televisions, that raised me
| Телевизоры 90-х, которые меня воспитали
|
| Made me feel like it was gravy, I wasn’t crazy
| Заставил меня почувствовать, что это соус, я не сошел с ума
|
| Nowadays, the kids all lazy, the pics all crazy
| В настоящее время дети все ленивы, все фотографии сумасшедшие
|
| In the land of doin' drugs and bustin' clips off safety
| В стране, где делают наркотики и отрывают клипы от безопасности
|
| I be cryin' to the Lord in the times that I feel unsure
| Я взываю к Господу, когда чувствую себя неуверенно
|
| Wisdom of the Scriptures like carvin' lines in the sword
| Мудрость Писаний, как вырезание линий на мече
|
| I pray we stick together like all the vines on the wall
| Я молюсь, чтобы мы держались вместе, как все виноградные лозы на стене
|
| Climbin' until we fall and drivin' until we stall
| Поднимаемся, пока не упадем, и едем, пока не остановимся
|
| Designer clothes got us here dyin' in every store
| Дизайнерская одежда заставила нас умереть в каждом магазине
|
| Buyin' it when we poor, knowin' this shit a hassle and
| Покупаем это, когда мы бедны, зная, что это дерьмо хлопотно и
|
| Money that should’ve been going to ownin' bigger castles
| Деньги, которые должны были пойти на владение большими замками
|
| And still we’ll dibble-dabble and try to find it abroad
| И все же мы будем копаться и пытаться найти его за границей
|
| Livin' life in this fog, our eyes covered
| Живем в этом тумане, наши глаза закрыты
|
| With all the self-inflicted danger, we could die from it
| Со всей опасностью, которую мы причиняем себе, мы можем умереть от этого
|
| I’m runnin' through the game just tryna find some ties from it
| Я бегу по игре, просто пытаюсь найти в ней какие-то связи.
|
| I was buggin' the times that I said that I love it
| Я подслушивал времена, когда я говорил, что мне это нравится.
|
| Because I grew to love myself and who hovers above me
| Потому что я полюбила себя и того, кто парит надо мной
|
| And plus my family and my brothers who love me
| И плюс моя семья и мои братья, которые любят меня
|
| This is God purpose
| Это Божья цель
|
| I know the Devil wanna scratch me off surface
| Я знаю, что Дьявол хочет стереть меня с лица
|
| But every attempt he tryin' is worthless, that boy’ll never get me
| Но каждая его попытка бесполезна, этому мальчику меня никогда не достать.
|
| Or represent me, fall out and get to resent me
| Или представлять меня, ссориться и возмущаться
|
| I’m part of Jehovah army, I know exactly who sent me
| Я часть армии Иеговы, я точно знаю, кто меня послал
|
| And I don’t mean to sound like I’m preachin' you down
| И я не хочу, чтобы это звучало так, будто я проповедую тебе
|
| Disregard my past ways, this what I’m teachin' you now
| Не обращайте внимания на мои прошлые пути, это то, чему я вас учу сейчас
|
| Words that I should’ve been spoke, I’ma speak 'em up now
| Слова, которые я должен был сказать, я сейчас их произнесу
|
| Niggas try to ether my style while keepin' me down
| Ниггеры пытаются транслировать мой стиль, удерживая меня
|
| I can tell you, so many people wan' find reason for livin'
| Я могу вам сказать, так много людей хотят найти смысл жизни
|
| Wanna be a helpin' hand, but don’t know how to give it
| Хочу протянуть руку помощи, но не знаю, как ее подать
|
| I told 'em, «Fall on your knees, repent for your evil deeds
| Я сказал им: «Падайте на колени, покайтесь в своих злых делах
|
| Ask God to show you, but, nigga, actually seek
| Попроси Бога показать тебе, но, ниггер, на самом деле ищи
|
| Mean it when you say it, don’t pray it because I told you
| Имейте в виду, когда вы это говорите, не молитесь, потому что я сказал вам
|
| Do it for the need of Him to show you,» I’m tellin' y’all
| Сделай это для нужды, чтобы Он показал тебе, — говорю я вам всем.
|
| I ain’t never, ever, ever felt better, dawg
| Я никогда, никогда, никогда не чувствовал себя лучше, чувак
|
| Bentley pullin' off, Bentayga, still smellin' off, yeah
| Bentley уезжает, Bentayga все еще пахнет, да
|
| I love my haters when they jealous, dawg, uh
| Я люблю своих ненавистников, когда они завидуют, чувак.
|
| 'Cause all that I can do is flourish, dawg
| Потому что все, что я могу сделать, это процветать, чувак
|
| Yeah, Daystar | Да, Дейстар |