Перевод текста песни An Englishman On Holiday (Hammersmith Odeon 9th December 1990) - Thunder

An Englishman On Holiday (Hammersmith Odeon 9th December 1990) - Thunder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Englishman On Holiday (Hammersmith Odeon 9th December 1990) , исполнителя -Thunder
Песня из альбома: Live At The BBC (1990-1995)
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:23.05.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

An Englishman On Holiday (Hammersmith Odeon 9th December 1990) (оригинал)An Englishman On Holiday (Hammersmith Odeon 9th December 1990) (перевод)
Laying down in this Spanish bar, that last slammer hit me like a car Лежа в этом испанском баре, последний удар ударил меня, как машина
I’ve got the 6 a.m. Balearic blues, can’t even focus on my own tattoos У меня балеарский блюз в 6 утра, я даже не могу сосредоточиться на собственных татуировках
I had a fight with this German guy, I saw him give my little girl the eye Я подрался с этим немецким парнем, я видел, как он посмотрел на мою маленькую девочку
While he was trying hard to be so cool, I hit him with a stool Пока он изо всех сил старался быть таким крутым, я ударил его табуреткой
Oh yes, alright, I’ll be going all night О да, хорошо, я буду всю ночь
Gonna drink 'til they take me away, I’m an Englishman on holiday Буду пить, пока меня не заберут, я англичанин в отпуске
Every year I get to do the same, I meet the boys and get on the plane Каждый год я делаю то же самое, я встречаюсь с мальчиками и сажусь в самолет
We like to sing and shout out «here we go» Нам нравится петь и кричать «вот и мы»
'Cos they’re the only words that we all know «Потому что это единственные слова, которые мы все знаем
We’ve got the loudest shirts you’ve ever seen У нас самые громкие рубашки, которые вы когда-либо видели
We’re gonna take the beaches like a team Мы собираемся взять пляжи как команда
We’ve got so much duty free to drink, enough to float a ship У нас так много беспошлинной выпивки, что хватит, чтобы спустить на воду корабль
Oh yeah alright, I’ll be going all night О да, хорошо, я буду всю ночь
So light the paper, get out of the way, I’m an Englishman on holiday Так зажги бумагу, уйди с дороги, я англичанин в отпуске
We never look for trouble at the start, but it always comes our way Мы никогда не ищем неприятностей с самого начала, но они всегда приходят к нам
We’ve got our pride and we just can’t walk away У нас есть наша гордость, и мы просто не можем уйти
(Solo) (Соло)
This morning I woke up inside a cell Сегодня утром я проснулся в камере
They dragged me screaming out of my hotel Они вытащили меня кричащего из моего отеля
I don’t remember what it was I did Я не помню, что я делал
But I’ve got this drummer banging in my head Но у меня в голове стучит этот барабанщик
I’ve got to get out 'fore I miss the plane, next summer I’ll be back again Я должен уйти, пока не опоздал на самолет, следующим летом я снова вернусь
I’ll be fighting for the Union Jack, if they let me back Я буду бороться за Юнион Джек, если меня отпустят
Oh yes, alright, I’ll be going all night О да, хорошо, я буду всю ночь
Gonna drink 'til they take me away, I’m an Englishman on holiday…Буду пить, пока меня не увезут, я англичанин на отдыхе…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#An Englishman On Holiday

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: