| Laying down in this Spanish bar, that last slammer hit me like a car
| Лежа в этом испанском баре, последний удар ударил меня, как машина
|
| I’ve got the 6 a.m. Balearic blues, can’t even focus on my own tattoos
| У меня балеарский блюз в 6 утра, я даже не могу сосредоточиться на собственных татуировках
|
| I had a fight with this German guy, I saw him give my little girl the eye
| Я подрался с этим немецким парнем, я видел, как он посмотрел на мою маленькую девочку
|
| While he was trying hard to be so cool, I hit him with a stool
| Пока он изо всех сил старался быть таким крутым, я ударил его табуреткой
|
| Oh yes, alright, I’ll be going all night
| О да, хорошо, я буду всю ночь
|
| Gonna drink 'til they take me away, I’m an Englishman on holiday
| Буду пить, пока меня не заберут, я англичанин в отпуске
|
| Every year I get to do the same, I meet the boys and get on the plane
| Каждый год я делаю то же самое, я встречаюсь с мальчиками и сажусь в самолет
|
| We like to sing and shout out «here we go»
| Нам нравится петь и кричать «вот и мы»
|
| 'Cos they’re the only words that we all know
| «Потому что это единственные слова, которые мы все знаем
|
| We’ve got the loudest shirts you’ve ever seen
| У нас самые громкие рубашки, которые вы когда-либо видели
|
| We’re gonna take the beaches like a team
| Мы собираемся взять пляжи как команда
|
| We’ve got so much duty free to drink, enough to float a ship
| У нас так много беспошлинной выпивки, что хватит, чтобы спустить на воду корабль
|
| Oh yeah alright, I’ll be going all night
| О да, хорошо, я буду всю ночь
|
| So light the paper, get out of the way, I’m an Englishman on holiday
| Так зажги бумагу, уйди с дороги, я англичанин в отпуске
|
| We never look for trouble at the start, but it always comes our way
| Мы никогда не ищем неприятностей с самого начала, но они всегда приходят к нам
|
| We’ve got our pride and we just can’t walk away
| У нас есть наша гордость, и мы просто не можем уйти
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| This morning I woke up inside a cell
| Сегодня утром я проснулся в камере
|
| They dragged me screaming out of my hotel
| Они вытащили меня кричащего из моего отеля
|
| I don’t remember what it was I did
| Я не помню, что я делал
|
| But I’ve got this drummer banging in my head
| Но у меня в голове стучит этот барабанщик
|
| I’ve got to get out 'fore I miss the plane, next summer I’ll be back again
| Я должен уйти, пока не опоздал на самолет, следующим летом я снова вернусь
|
| I’ll be fighting for the Union Jack, if they let me back
| Я буду бороться за Юнион Джек, если меня отпустят
|
| Oh yes, alright, I’ll be going all night
| О да, хорошо, я буду всю ночь
|
| Gonna drink 'til they take me away, I’m an Englishman on holiday… | Буду пить, пока меня не увезут, я англичанин на отдыхе… |