Перевод текста песни An Englishman On Holiday (Shepherds Bush Empire, London 8th December 1994) - Thunder

An Englishman On Holiday (Shepherds Bush Empire, London 8th December 1994) - Thunder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Englishman On Holiday (Shepherds Bush Empire, London 8th December 1994) , исполнителя -Thunder
Песня из альбома: Live At The BBC (1990-1995)
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:23.05.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

An Englishman On Holiday (Shepherds Bush Empire, London 8th December 1994) (оригинал)An Englishman On Holiday (Shepherds Bush Empire, London 8th December 1994) (перевод)
Laying down in this Spanish bar, that last slammer hit me like a car Лежа в этом испанском баре, последний удар ударил меня, как машина
I’ve got the 6 a.m. Balearic blues, can’t even focus on my own tattoos У меня балеарский блюз в 6 утра, я даже не могу сосредоточиться на собственных татуировках
I had a fight with this German guy, I saw him give my little girl the eye Я подрался с этим немецким парнем, я видел, как он посмотрел на мою маленькую девочку
While he was trying hard to be so cool, I hit him with a stool Пока он изо всех сил старался быть таким крутым, я ударил его табуреткой
Oh yes, alright, I’ll be going all night О да, хорошо, я буду всю ночь
Gonna drink 'til they take me away, I’m an Englishman on holiday Буду пить, пока меня не заберут, я англичанин в отпуске
Every year I get to do the same, I meet the boys and get on the plane Каждый год я делаю то же самое, я встречаюсь с мальчиками и сажусь в самолет
We like to sing and shout out «here we go» Нам нравится петь и кричать «вот и мы»
'Cos they’re the only words that we all know «Потому что это единственные слова, которые мы все знаем
We’ve got the loudest shirts you’ve ever seen У нас самые громкие рубашки, которые вы когда-либо видели
We’re gonna take the beaches like a team Мы собираемся взять пляжи как команда
We’ve got so much duty free to drink, enough to float a ship У нас так много беспошлинной выпивки, что хватит, чтобы спустить на воду корабль
Oh yeah alright, I’ll be going all night О да, хорошо, я буду всю ночь
So light the paper, get out of the way, I’m an Englishman on holiday Так зажги бумагу, уйди с дороги, я англичанин в отпуске
We never look for trouble at the start, but it always comes our way Мы никогда не ищем неприятностей с самого начала, но они всегда приходят к нам
We’ve got our pride and we just can’t walk away У нас есть наша гордость, и мы просто не можем уйти
(Solo) (Соло)
This morning I woke up inside a cell Сегодня утром я проснулся в камере
They dragged me screaming out of my hotel Они вытащили меня кричащего из моего отеля
I don’t remember what it was I did Я не помню, что я делал
But I’ve got this drummer banging in my head Но у меня в голове стучит этот барабанщик
I’ve got to get out 'fore I miss the plane, next summer I’ll be back again Я должен уйти, пока не опоздал на самолет, следующим летом я снова вернусь
I’ll be fighting for the Union Jack, if they let me back Я буду бороться за Юнион Джек, если меня отпустят
Oh yes, alright, I’ll be going all night О да, хорошо, я буду всю ночь
Gonna drink 'til they take me away, I’m an Englishman on holiday…Буду пить, пока меня не увезут, я англичанин на отдыхе…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#An Englishman On Holiday

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: