Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La plus belle chose au monde (From "La colline de l'adieu"), исполнителя - Luis Mariano. Песня из альбома Le Prince de Lumière: Intégrale des chansons (1951 à 1959), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Marianne Melodie
Язык песни: Французский
La plus belle chose au monde (From "La colline de l'adieu")(оригинал) |
Oui, la plus belle chose qui soit ici-bas |
N’est pas l'éclat d’une rose |
Ce n’est pas le chant des sources |
L'étoile dans sa course |
La plus belle chose au monde, c’est l’amour ! |
Oui, dans un seul «je t’aime» |
Que l’on dit tout bas, du plus profond de nous-mêmes |
Notre cœur a mis plus de soleil qu’en peut donner le jour |
Oui, rien, rien n’est plus beau que l’amour |
Oui, la plus belle chose qui soit ici-bas |
N’est pas l'éclat d’une rose |
C’est un cœur quand il se donne |
Deux bras qui s’abandonnent |
Et cela tient dans un seul mot: l’amour |
Oui, pour un seul «Je t’aime» |
Que l’on dit tout bas, du plus profond de nous-mêmes |
Qui donc ne voudrait donner sa vie en cet instant si court |
Oui, rien, rien n’est plus beau que l’amour ! |
(перевод) |
Да, самое красивое здесь |
Разве это не блеск розы |
Это не песня весны |
Звезда на своем пути |
Самое прекрасное в мире - это любовь! |
Да, в сингле "Я тебя люблю" |
То, что мы говорим тихо, из глубины себя |
Наше сердце вложило больше солнечного света, чем может дать день. |
Да ничего, ничего нет прекраснее любви |
Да, самое красивое здесь |
Разве это не блеск розы |
Это сердце, когда оно отдает себя |
Две руки, которые сдаются |
И все это одним словом: любовь |
Да хоть за одно "я тебя люблю" |
То, что мы говорим тихо, из глубины себя |
Кто бы не хотел отдать свою жизнь в этот момент так коротко |
Да ничего, ничего нет прекраснее любви! |