| Lost in the city
| Потерянный в городе
|
| So cold end so dirty
| Такой холодный конец, такой грязный
|
| It’s a sight that’s not pretty
| Это некрасивое зрелище
|
| For your pretty eyes
| Для твоих красивых глаз
|
| Locked in this prison
| Заперт в этой тюрьме
|
| Slaves to the system
| Рабы системы
|
| On the road to oblivion
| На пути к забвению
|
| No future
| Нет будущего
|
| I don’t care what they say no
| Мне все равно, что они говорят нет
|
| Can’t stay, no way
| Не могу остаться, никоим образом
|
| I said no, no, no, no, no
| Я сказал нет, нет, нет, нет, нет
|
| No, no, no, no, no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Don’t give a damn what your mama say
| Плевать, что говорит твоя мама
|
| Don’t give a damn what your papa say
| Плевать, что говорит твой папа
|
| Don’t give a damn
| Плевать
|
| I only give a damn about you
| Мне наплевать на тебя
|
| Don’t give a damn what the government say
| Плевать, что говорит правительство
|
| Don’t give a damn what the sermon say, what the sermon say
| Плевать, что проповедь говорит, что проповедь говорит
|
| Don’t give a damn
| Плевать
|
| I only give a damn about you
| Мне наплевать на тебя
|
| Then terror we’ve been living
| Тогда ужас, в котором мы жили
|
| Is of our own invention
| Наше собственное изобретение
|
| A wave of oppression
| Волна угнетения
|
| Is gonna keep you down
| Будет держать вас вниз
|
| There’s a place beyond the city
| Есть место за городом
|
| They say I’m only dreaming
| Они говорят, что я только мечтаю
|
| But I know it’s reality baby
| Но я знаю, что это реальность, детка
|
| I’ve seen it in your pretty eyes
| Я видел это в твоих красивых глазах
|
| I don’t care what they say no no
| Мне все равно, что они говорят нет нет
|
| We can’t stay, no way, no way
| Мы не можем остаться, ни за что, ни за что
|
| I said no, no, no, no
| Я сказал нет, нет, нет, нет
|
| No
| Нет
|
| I don’t give a damn what the authority say
| Мне плевать, что говорят власти
|
| I don’t give a damn what the history book say
| Мне плевать, что говорят книги по истории
|
| I don’t give a damn
| мне плевать
|
| I only give a damn about you girl
| Мне только наплевать на тебя, девочка
|
| I don’t give a damn what your cards say
| Мне плевать, что говорят ваши карты
|
| I don’t give a damn what your bumper say
| Мне плевать, что говорит твой бампер
|
| I don’t give a damn
| мне плевать
|
| I only give a damn about you
| Мне наплевать на тебя
|
| I don’t give a damn what your mama say
| Мне плевать, что говорит твоя мама
|
| I don’t give a damn what your papa say
| Мне плевать, что говорит твой папа
|
| I don’t give a damn what the sermon say
| Мне плевать, что говорится в проповеди
|
| I don’t give a damn what the government say
| Мне плевать, что говорит правительство
|
| I don’t give a damn
| мне плевать
|
| I don’t give a damn
| мне плевать
|
| I don’t give a damn
| мне плевать
|
| I only give a damn about you
| Мне наплевать на тебя
|
| I don’t give a damn
| мне плевать
|
| I really don’t give a damn
| Мне действительно наплевать
|
| I never ever don’t give a damn
| Мне никогда не наплевать
|
| I only give a damn about you
| Мне наплевать на тебя
|
| I don’t give a damn
| мне плевать
|
| I really don’t give a damn
| Мне действительно наплевать
|
| I don’t give a damn
| мне плевать
|
| I don’t give a damn, give a damn, give a damn | Мне плевать, плевать, плевать |