| Mama, tell your children not to go
| Мама, скажи своим детям не идти
|
| Down to the city, where the desperate people go
| В город, куда идут отчаявшиеся люди
|
| And mama, don’t let them stray
| И мама, не дай им заблудиться
|
| They won’t find, peace of mind, in such a lonely place
| Они не найдут, душевный покой, в таком одиноком месте
|
| Wannabes and losers, all trying to get a break
| Любители и неудачники, все пытаются сделать перерыв
|
| They don’t give a damn, they’ll do whatever it takes
| Им наплевать, они сделают все, что нужно
|
| If they climb the ladder, they get to play for higher stakes
| Если они поднимаются по лестнице, они получают возможность играть по более высоким ставкам.
|
| That’s why there’s low life in high places
| Вот почему в высоких местах жизнь низкая
|
| Mama, things have changed since you were young
| Мама, все изменилось с тех пор, как ты была молода.
|
| When you scream, in the dead of night
| Когда ты кричишь глубокой ночью
|
| Now no one ever comes
| Теперь никто никогда не приходит
|
| And a poor man, he’s cast as the villan and a thief
| И бедный человек, он брошен как злодей и вор
|
| See him down on the street, begging for enough to eat
| Увидим его на улице, умоляющего о еде
|
| Waiting on the corner, I saw her waiting for the man
| Ожидая на углу, я видел, как она ждала мужчину
|
| When the limo pulled up I saw what was changing hands
| Когда лимузин подъехал, я увидел, что переходило из рук в руки
|
| I should’ve tried to warn her, and make her understand
| Я должен был попытаться предупредить ее и заставить ее понять
|
| There is low life in high places
| В высоких местах есть низкая жизнь
|
| There is low life, like you never even knew
| Есть низкая жизнь, как вы даже не знали
|
| There is low life, and it lives in me and you
| Есть низкая жизнь, и она живет во мне и в тебе
|
| But we don’t all let it through
| Но мы не все это пропускаем
|
| Don’t let 'em go, you’ve got to have some pity
| Не отпускай их, тебе нужно немного пожалеть
|
| Don’t you let 'em go
| Не отпускай их
|
| You’ve got to keep 'em away, from the big bad city
| Вы должны держать их подальше от большого плохого города
|
| Waiting on the corner, I saw her waiting for the man
| Ожидая на углу, я видел, как она ждала мужчину
|
| When the limo pulled up I saw what was changing hands
| Когда лимузин подъехал, я увидел, что переходило из рук в руки
|
| I should’ve tried to warn her, and make her understand
| Я должен был попытаться предупредить ее и заставить ее понять
|
| Mama, tell your children not to go
| Мама, скажи своим детям не идти
|
| Down to the city, where the desperate people go
| В город, куда идут отчаявшиеся люди
|
| And mama, don’t you let them stray
| И мама, не позволяй им заблудиться
|
| They won’t find, peace of mind in such a lonely place | Они не найдут, душевный покой в таком одиноком месте |