| We’ve got the Cadillac, we’re gonna drive right into the sun
| У нас есть Кадиллак, мы поедем прямо на солнце
|
| You’re a tight piece of ass, but you know you’re my only one
| Ты крутой кусок задницы, но ты знаешь, что ты мой единственный
|
| We make the rules, and we both know what’s got to be done
| Мы устанавливаем правила, и мы оба знаем, что нужно делать.
|
| So pull up your dress, I’m gonna show you how the west was won
| Так что поднимите платье, я покажу вам, как был завоеван запад
|
| We’ve got tonight, we’ve got forever
| У нас есть сегодня, у нас есть навсегда
|
| Let’s get to work, because nobody does it better no no
| Приступим к работе, потому что никто не делает это лучше нет нет
|
| We’re gonna swerve all around
| Мы собираемся свернуть со всех сторон
|
| A-a-all over the road
| А-а-всей дороге
|
| You’ve got the sandwiches packed, and my beer’s sweating on the seat
| У тебя есть бутерброды, и мое пиво потеет на сиденье
|
| You’ve got your black dress on, with your high heels next to your feet
| На тебе черное платье, высокие каблуки рядом с ногами
|
| I’ve got a big appetite, and you know a man has got to eat
| У меня большой аппетит, и вы знаете, что мужчина должен есть
|
| Well you love your candy, open up for something twice as sweet
| Ну, ты любишь свои конфеты, открой что-нибудь вдвое слаще
|
| We’ve got tonight, we’ve got forever
| У нас есть сегодня, у нас есть навсегда
|
| Let’s get to work, because nobody does it better no no
| Приступим к работе, потому что никто не делает это лучше нет нет
|
| We’re gonna swerve all around
| Мы собираемся свернуть со всех сторон
|
| A-a-all over the road
| А-а-всей дороге
|
| We’ve got tonight, we’ve got forever
| У нас есть сегодня, у нас есть навсегда
|
| Let’s get to work, because nobody does it better no no
| Приступим к работе, потому что никто не делает это лучше нет нет
|
| We’re gonna swerve all around
| Мы собираемся свернуть со всех сторон
|
| A-a-all over the road | А-а-всей дороге |