| Oh Yeah…
| Ах, да…
|
| Oh Yeah…
| Ах, да…
|
| Oh Yeah…
| Ах, да…
|
| Oh Yeah…
| Ах, да…
|
| Uhum hum
| Ухум хум
|
| Uhum hum
| Ухум хум
|
| Uhum hum
| Ухум хум
|
| I see a red door and I want to painted black
| Я вижу красную дверь и хочу покрасить ее в черный цвет
|
| No colors anymore I want them to turn black
| Нет больше цветов, я хочу, чтобы они стали черными
|
| I see the girls walk by dressed in their summer clothes
| Я вижу, как девушки проходят мимо, одетые в летнюю одежду
|
| I see them walking by, my happiness just goes
| Я вижу, как они проходят мимо, мое счастье просто уходит
|
| No more will my green sea go turn a deeper blue
| Мое зеленое море больше не станет темно-синим
|
| I could not forsee this thing happening to you
| Я не мог предвидеть, что это произойдет с тобой
|
| If I turn my eyes away into the setting sun
| Если я отведу глаза на заходящее солнце
|
| Let it burn my eyes away until my darkness comes
| Пусть это сожжет мои глаза, пока не придет моя тьма
|
| Oh let it come babe
| О, пусть это придет, детка
|
| Let it come yeah
| Пусть это придет, да
|
| I’m not fraid
| я не боюсь
|
| You better let it come
| Вам лучше позволить этому прийти
|
| Let it come now baby
| Пусть это придет сейчас, детка
|
| Let it come to me
| Пусть это придет ко мне
|
| Take away the blue
| Уберите синий
|
| The pain, the black
| Боль, черный
|
| The stars, the Moon, the Sun
| Звезды, Луна, Солнце
|
| That you better turn
| Что вам лучше повернуть
|
| Turn, turn baby
| Повернись, повернись, детка
|
| Somebody help me…
| Кто-нибудь, помогите мне…
|
| Help me
| Помоги мне
|
| Help me
| Помоги мне
|
| Help me
| Помоги мне
|
| Help me
| Помоги мне
|
| Help me
| Помоги мне
|
| Help me | Помоги мне |