Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ay ! Mourir pour toi , исполнителя - Amália Rodrigues. Дата выпуска: 03.12.2018
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ay ! Mourir pour toi , исполнителя - Amália Rodrigues. Ay ! Mourir pour toi(оригинал) |
| Ay! |
| mourir pour toi |
| A l’instant ou ta main me frôle |
| Laisser ma vie sur ton épaule |
| Bercer par le son de ta voix |
| Ay! |
| mourir d’amour |
| T’offrir ma dernière seconde |
| Et sans regret quitter le monde |
| En emportant mon plus beau jour |
| Pour garder notre bonheur comme il est là |
| Ne pas connaître la douleur pour toi |
| Et la terrible certitude |
| De la solitude |
| Ay! |
| mourir pour toi |
| Prendre le meilleur de nous mêmes |
| Dans le souffle de ton je t’aime |
| Et m’endormir avec mes joies |
| Parle-moi console-moi |
| J’ai peur du jour qui va naître |
| Il sera le dernier peut-être |
| Que notre bonheur va connaître |
| Serre moi, apaise moi |
| Quand j’ai l’angoisse du pire |
| Ne ris pas quand tu m’entends dire |
| Qu’au fond mourir pour mourir |
| Ay! |
| mourir pour toi |
| A l’instant ou ta main me frôle |
| Laisser ma vie sur ton épaule |
| Bercer par le son de ta voix |
| Ay! |
| mourir d’amour |
| T’offrir ma dernière seconde |
| Et sans regrets quitter le monde |
| En emportant mon plus beau jour |
| Pour garder notre bonheur comme il est là |
| Ne pas connaître la douleur par toi |
| Et la terrible certitude, de la solitude |
| Ay! |
| mourir pour toi |
| Prendre le meilleur de nous même |
| Dans le souffle de ton je t’aime |
| Et m’endormir avec mes joies |
| Mourir pour toi |
Ай ! Умереть за тебя(перевод) |
| Ай! |
| умереть за вас |
| В тот момент, когда твоя рука касается меня |
| Оставь мою жизнь на своем плече |
| Убаюканный звуком твоего голоса |
| Ай! |
| умереть от любви |
| Дай тебе мою последнюю секунду |
| И без сожаления покинуть мир |
| Отнимая мой лучший день |
| Чтобы сохранить наше счастье таким, какое оно есть. |
| Не знаю боли для вас |
| И ужасная уверенность |
| От одиночества |
| Ай! |
| умереть за вас |
| Возьмите лучшее из себя |
| В дыхании твоем я люблю тебя |
| И засыпаю с моими радостями |
| поговори со мной успокой меня |
| Я боюсь того дня, когда родится |
| Он будет последним, может быть |
| Что наше счастье будет знать |
| Обними меня, успокой меня |
| Когда я мучаюсь из-за худшего |
| Не смейся, когда слышишь, как я говорю |
| Это в основном умереть, чтобы умереть |
| Ай! |
| умереть за вас |
| В тот момент, когда твоя рука касается меня |
| Оставь мою жизнь на своем плече |
| Убаюканный звуком твоего голоса |
| Ай! |
| умереть от любви |
| Дай тебе мою последнюю секунду |
| И без сожалений покинуть мир |
| Отнимая мой лучший день |
| Чтобы сохранить наше счастье таким, какое оно есть. |
| Не знаю боли от тебя |
| И ужасная уверенность одиночества |
| Ай! |
| умереть за вас |
| Возьмите лучшее из себя |
| В дыхании твоем я люблю тебя |
| И засыпаю с моими радостями |
| умереть за вас |
| Название | Год |
|---|---|
| Gaivota | 1998 |
| Fado Portugues | 2017 |
| Solidad | 2015 |
| Fado Português | 2016 |
| Que Deus Me Perdoe | 1958 |
| Ai Mouraria | 1958 |
| Solidão | 2009 |
| Uma Casa Portuguesa | 1958 |
| Os Meus Olhos São Dois Círios | 2020 |
| Nao Quero Amar | 1958 |
| Cais de Outrora | 2017 |
| Fria Claridade | 1958 |
| Tendinha | 2014 |
| Una Casa Portuguesa | 2015 |
| Sabe-Se Lá | 2014 |
| Lisboa Antiga | 1957 |
| Lisboa a Noite | 1958 |
| Cama de piedra | 2010 |
| Cuidado Coracao | 1958 |
| Nem as paredes confesso | 2010 |