Перевод текста песни Bizet: Carmen Suite (Excerpts from Suites Nos. 1 & 2) - Habanera - New Philharmonia Orchestra, Charles Munch, Жорж Бизе

Bizet: Carmen Suite (Excerpts from Suites Nos. 1 & 2) - Habanera - New Philharmonia Orchestra, Charles Munch, Жорж Бизе
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bizet: Carmen Suite (Excerpts from Suites Nos. 1 & 2) - Habanera , исполнителя -New Philharmonia Orchestra
Песня из альбома: The Legacy Of Charles Munch
В жанре:Шедевры мировой классики
Дата выпуска:19.04.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Decca

Выберите на какой язык перевести:

Bizet: Carmen Suite (Excerpts from Suites Nos. 1 & 2) - Habanera (оригинал)Bizet: Carmen Suite (Excerpts from Suites Nos. 1 & 2) - Habanera (перевод)
L’amour est un oiseau rebelle Любовь — мятежная птица
Que nul ne peut apprivoiser, Что никто не может приручить,
Et c’est bien in vain qu’on l’appelle И звать его бесполезно
S’il lui convient de refuser. Если ему удобно отказаться.
Rien n’y fait, menace ou prière. Ничего не помогает, ни угроза, ни мольба.
L’un parle bien, l’autre se tait. Один говорит хорошо, другой молчит.
Et c’est l’autre que je préfère. И это другое, что я предпочитаю.
Il n’a rien dit mais il me plait. Он ничего не сказал, но мне это нравится.
L’amour!Люблю!
L’amour!Люблю!
L’amour!Люблю!
L’amour! Люблю!
L’amour est enfant de Bohême, Любовь — дитя Богемии,
Il n’a jamais jamais connu de loi. Он никогда не знал никакого закона.
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime. Если ты не любишь меня, я люблю тебя.
Si je t’aime, prends garde à toi! Если я люблю тебя, береги себя!
Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime, Если ты меня не любишь, если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi! Но если я люблю тебя, если я люблю тебя, берегись!
L’oiseau que tu croyais surprendere Птица, которую вы думали, что удивили
Battit d’aile et s’envola. Взмахнул и улетел.
L’amour est loin, tu peux l’attendre. Любовь далеко, ее можно дождаться.
Tu ne l’attends pas, il est là. Вы не ожидаете этого, это здесь.
Tout atour de toi, vite vite, Все вокруг тебя, быстро, быстро,
Il vient, s’en va, puis il revient. То приходит, то уходит, то возвращается.
Tu crois le tenir, il t’evite. Вы думаете, что оно у вас есть, оно избегает вас.
Tu crois l’eviter, il te tient. Ты думаешь, что избегаешь его, он тебя достал.
L’amour!Люблю!
L’amour!Люблю!
L’amour!Люблю!
L’amour! Люблю!
L’amour est enfant de Bohême, Любовь — дитя Богемии,
Il n’a jamais jamais connu de loi. Он никогда не знал никакого закона.
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime. Если ты не любишь меня, я люблю тебя.
Si je t’aime, prends garde à toi! Если я люблю тебя, береги себя!
Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime, Если ты меня не любишь, если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!Но если я люблю тебя, если я люблю тебя, берегись!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Habanera

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2006
2005
Flotow: Martha, Act III - M'appari
ft. Richard Bonynge, The New Philharmonia Orchestra
1996
2020
2004
2015
1996
1988
2005
2006
2022
2021
2020
2020
2021
2016
2015
2004
2001
2005