Перевод текста песни They Can't Take That Away from Me (Extrait De La Comédie Musicale « L'entreprenant Monsieur Petrov ») - Fred Astaire, Ginger Rogers

They Can't Take That Away from Me (Extrait De La Comédie Musicale « L'entreprenant Monsieur Petrov ») - Fred Astaire, Ginger Rogers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They Can't Take That Away from Me (Extrait De La Comédie Musicale « L'entreprenant Monsieur Petrov »), исполнителя - Fred Astaire. Песня из альбома Les Plus Grandes Comédies Musicales Américaines, Vol. 38: L'entreprenant Monsieur Petrov, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.10.2019
Лейбл звукозаписи: MpM
Язык песни: Английский

They Can't Take That Away from Me (Extrait De La Comédie Musicale « L'entreprenant Monsieur Petrov »)

(оригинал)
The way you wear your hat
The way you sip your tea
The memory of all that
No they can’t take that away from me The way your smile just beams
The way you sing off key
The way you haunt my dreams
No they can’t take that away from me We may never ever meet again, on that bumpy road to love
Still I’ll always, always keep the memory of The way you hold your knife
The way we danced till three
The way you changed my life
No they can’t take that away from me No they can’t take that away from me The way your smile just beams
The way you sing off key
The way you haunt my dreams
No they can’t take that away from me We may never ever meet again, on that bumpy road to love
Still I’ll always, always keep the memory of The way you hold your knife
The way we danced till three
The way you changed my life
No you can’t take that away
You can’t take that away from me No you can’t take that away from me
(перевод)
То, как вы носите шляпу
То, как ты потягиваешь чай
Память обо всем, что
Нет, они не могут отнять это у меня, Твоя улыбка просто сияет.
То, как вы поете фальшиво
Как ты преследуешь мои мечты
Нет, они не могут отнять это у меня Мы можем никогда больше не встретиться на этом ухабистой дороге к любви
Тем не менее, я всегда буду помнить о том, как ты держишь свой нож.
Как мы танцевали до трех
Как ты изменил мою жизнь
Нет, они не могут отнять это у меня Нет, они не могут отнять это у меня Твоя улыбка просто сияет
То, как вы поете фальшиво
Как ты преследуешь мои мечты
Нет, они не могут отнять это у меня Мы можем никогда больше не встретиться на этом ухабистой дороге к любви
Тем не менее, я всегда буду помнить о том, как ты держишь свой нож.
Как мы танцевали до трех
Как ты изменил мою жизнь
Нет, ты не можешь отнять это
Ты не можешь отнять это у меня Нет, ты не можешь отнять это у меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steppin' Out With My Baby ft. Ирвинг Берлин 2013
Puttin' On The Ritz 2011
Dancing In The Dark 2020
It's Wonderful ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
Cheek To Cheek 2011
Putin' On The Ritz 2009
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
I Concentrate On You ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
Isn't This A Lovely Day To Be Caught In The Rain? ft. Ginger Rogers 2010
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012
A Fine Romance 2007
Cheek to Cheek (From "Top Hat") ft. Ginger Rogers 2014
The Continental 2011
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2012
You're Easy to Dance With ft. Ирвинг Берлин 2013
He Loves and She Loves (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Let's Call the Whole Thing Off ft. Джордж Гершвин 2015
Let's Call The Whole Thing Off ft. Ginger Rogers 2010
A Foggy Day (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Fascinating Rhythm 2011

Тексты песен исполнителя: Fred Astaire
Тексты песен исполнителя: Ginger Rogers

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Leilão 1984
Nose Red 2021
Long As You're Living 2006
Anabelle 2024
Summer Time 2005
It's the Attitude, Stupid! 2024
Sin Gamulán 2000
Koga prokleto ti trebam 2003