| Letra de «¿Porque?»
| Текст песни «Почему?»
|
| Soy yo mami, Luis Vargas
| Это я мама, Луис Варгас
|
| Que lindo, que lindo
| Как мило, как мило
|
| Luis Vargas El Rey Supremo
| Луис Варгас Верховный король
|
| Ahora que te encuentro otra vez
| Теперь, когда я снова встречаюсь с тобой
|
| Después de tanto tiempo mujer
| после стольких лет женщина
|
| De que tú te marchaste sin ver
| Что ты ушел, не увидев
|
| Lo fácil que de dejaste tu ayer
| Как легко ты оставил вчера
|
| No podía resistir el dolor
| Я не мог сопротивляться боли
|
| Pensé que iba a morirme de amor
| Я думал, что умру от любви
|
| El tiempo que a pasado talvez
| Время, которое прошло, может быть
|
| Me ha dado un poco de valor
| Это придало мне немного смелости
|
| ¿Porque tú te marchaste mujer?
| Почему ты ушел от женщины?
|
| Si yo te daba todo ¿porque?
| Если я дал вам все, почему?
|
| ¿Porque me hiciste eso? | Почему ты так поступил со мной? |
| ¿porque?
| так как?
|
| Si tu estabas con otro ¿porque?
| Если вы были с кем-то другим, то почему?
|
| Dime como te ha ido mujer
| скажи мне, как это было женщина
|
| ¿Porque no dices nada? | Потому что ты ничего не говоришь? |
| ¿porque?
| так как?
|
| ¿Porque tú me dejaste? | Почему ты оставил меня? |
| ¿porque?
| так как?
|
| ¿Porque tu estás llorando? | Почему ты плачешь? |
| ¿porque?
| так как?
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque?
| так как?
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque?
| так как?
|
| Me tratas así
| ты так со мной обращаешься
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque?
| так как?
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque?
| так как?
|
| Lo hiciste tan mal
| ты сделал это так плохо
|
| No me mires, no
| Не смотри на меня, нет
|
| Que soy yo
| Это я
|
| Ahí esta sonando la guitarra lazer
| Там играет лазерная гитара
|
| Y ahora esto
| а теперь это
|
| Pero que mambo, pero que mambo
| Но что за мамбо, но что за мамбо
|
| Pero que mambo, Toñito, ay que mambo
| Но что за мамбо, Тонито, о, что за мамбо
|
| Te dije que no me mire
| Я сказал тебе не смотреть на меня
|
| Que soy yo Luis Vargas
| Что я? Луис Варгас
|
| ¿Qué tú no me conoces?
| Что ты меня не знаешь?
|
| Que lindo
| Как мило
|
| Guitarra que suena linda
| красиво звучащая гитара
|
| Te vas sin decir nada, y así
| Ты уходишь, ничего не сказав, и так
|
| Borra todo el amor que te dí
| Сотри всю любовь, которую я тебе дал
|
| Te busca aquel señor, ya lo vi
| Этот человек ищет тебя, я его уже видел
|
| Quizás mañana se burlen de mí
| Может быть, завтра они будут смеяться надо мной
|
| Cuidado que el te puede ver
| Будьте осторожны, чтобы он мог видеть вас
|
| Ya no sigas llorando así
| не плачь так больше
|
| Vete corriendo, vete junto a el
| Беги, иди с ним
|
| Ahora comprendo lo tonto que fuí
| Теперь я понимаю, как глупо я был
|
| ¿Porque tú te marchaste mujer?
| Почему ты ушел от женщины?
|
| Si yo te daba todo ¿porque?
| Если я дал вам все, почему?
|
| ¿Porque me hiciste eso? | Почему ты так поступил со мной? |
| ¿porque?
| так как?
|
| Si tu estabas con otro ¿porque?
| Если вы были с кем-то другим, то почему?
|
| Dime como te ha ido mujer
| скажи мне, как это было женщина
|
| ¿Porque no dices nada? | Потому что ты ничего не говоришь? |
| ¿porque?
| так как?
|
| ¿Porque tú me dejaste? | Почему ты оставил меня? |
| ¿porque?
| так как?
|
| ¿Porque tu estás llorando? | Почему ты плачешь? |
| ¿porque?
| так как?
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque?
| так как?
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque?
| так как?
|
| Me tratas así
| ты так со мной обращаешься
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque?
| так как?
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque?
| так как?
|
| Lo hiciste tan mal
| ты сделал это так плохо
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque?
| так как?
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque?
| так как?
|
| Lo hiciste tan mal
| ты сделал это так плохо
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque?
| так как?
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque?
| так как?
|
| Y soy bueno
| и я в порядке
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque? | так как? |
| (Corazón)
| (Сердце)
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque?
| так как?
|
| Me tratas así
| ты так со мной обращаешься
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque? | так как? |
| (Mi cielo)
| (Мои небеса)
|
| ¿Porque? | Так как? |
| ¿porque? | так как? |