Перевод текста песни Kdo má jen slunce a měsíc (I Got The Sun In The Morning) - Helena Vondráčková, Ирвинг Берлин

Kdo má jen slunce a měsíc (I Got The Sun In The Morning) - Helena Vondráčková, Ирвинг Берлин
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kdo má jen slunce a měsíc (I Got The Sun In The Morning) , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома: Mám ráda cestu lesní
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.01.2008
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Kdo má jen slunce a měsíc (I Got The Sun In The Morning) (оригинал)У кого есть только солнце и луна (Я Получил Солнце Утром) (перевод)
Někdo má rád peníze a někdo nemá, Кто-то любит деньги, а кто-то нет,
tak jako já. как я.
Ten vzývá Paříž, ten zas věčný Řím. Он зовет Париж, он зовет вечный Рим.
Kdo má ústa k plané chvále zlata němá, Кто имеет уста восхвалять немое золото,
tak jako já, как я,
ten ví, co sama taky dobře vím. он знает то, что хорошо знаю я.
Pročpak mám být bohatá, Почему я должен быть богатым,
nechci být madam ta a ta, Я не хочу быть мадам та и та,
kdo má jen slunce a měsíc, у кого есть только солнце и луна,
může klidně spát. он может спать спокойно.
může klidně spát./ можно спать спокойно./
Nechci jachtu, vem ji nešť, Не хочу яхту, бери,
málo říká mi zlatý déšť, немного говорит мне золотой дождь
kdo má jen slunce a měsíc, у кого есть только солнце и луна,
může klidně spát. он может спать спокойно.
může klidně spát./ можно спать спокойно./
Spávám pod lunou loudavou, Я сплю под сумасшедшей луной,
vstávám se sluncem nad hlavou. Я встаю с солнцем над головой.
Nechci konto v bance mít, Я не хочу банковский счет
nechci řídit si drahý byt, Я не хочу ездить на дорогой квартире,
kdo má jen slunce a měsíc, у кого есть только солнце и луна,
může klidně spát. он может спать спокойно.
může klidně spát./ можно спать спокойно./
A tohle stříbro a zlato, každý z nás, И это серебро и золото, каждый из нас,
celkem vzato, má mít rád. В общем, ему должно понравиться.
málo říká mi zlatý déšť, немного говорит мне золотой дождь
kdo má jen slunce a měsíc, у кого есть только солнце и луна,
může klidně spát./ можно спать спокойно./
nechci pláž někde na Palm Beach, Я не хочу пляж где-нибудь на Палм-Бич,
kdo má jen slunce a měsíc, у кого есть только солнце и луна,
může klidně spát./ можно спать спокойно./
vstávám se sluncem nad hlavou./ Я встаю с солнцем над головой./
nechci řídit si drahý byt, Я не хочу ездить на дорогой квартире,
kdo má jen slunce a měsíc, у кого есть только солнце и луна,
může klidně spát. он может спать спокойно.
A tohle stříbro a zlato, každý z nás, И это серебро и золото, каждый из нас,
celkem vzato, má mít rád./ в общем, ему должно понравиться./
Spávám pod lunou loudavou, Я сплю под сумасшедшей луной,
vstávám se sluncem nad hlavou. Я встаю с солнцем над головой.
Nechci konto v bance mít, Я не хочу банковский счет
nechci řídit si drahý byt, Я не хочу ездить на дорогой квартире,
kdo má jen slunce a měsíc, у кого есть только солнце и луна,
může klidně spát. он может спать спокойно.
A tohle stříbro a zlato, každý z nás, И это серебро и золото, каждый из нас,
celkem vzato, má mít rád.В общем, ему должно понравиться.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: