| Cortigiani, vil razza dannata,
| Придворные, несчастный подлый род,
|
| per qual prezzo vendeste il mio bene?
| по какой цене вы продали мою собственность?
|
| A voi nulla per l’oro sconviene!..
| Ничего страшного с тобой за золото!..
|
| ma mia figlia? | но моя дочь? |
| impagabil tesor.
| бесценное сокровище.
|
| La rendete… o se pur disarmata,
| Вы делаете это ... или даже если без оружия,
|
| questa man per voi fora cruenta;
| этот человек пронзает тебя до крови;
|
| nulla in terra pi? | больше ничего на свете? |
| l’uomo paventa,
| человек боится,
|
| se dei figli difende l’onor.
| если он защищает честь своих детей.
|
| Quella porta, assassini, assassini,
| Эта дверь, убийцы, убийцы,
|
| m’aprite, la porta, la porta,
| Ты открываешь дверь, дверь,
|
| assassini, m’aprite.
| убийцы, откройте меня.
|
| Ah! | Ах! |
| voi tutti a me contro venite!..
| вы все идете против меня!..
|
| tutti contra me!.. Ah!..
| все против меня!.. Ах!..
|
| Ebben, piango… Marullo… signore,
| Эббен, я плачу... Марулло... сударь,
|
| tu ch’hai l’alma gentil come il core,
| ты, у кого нежная душа, как твое сердце,
|
| dimmi tu dove l’hanno nascosta?..
| скажите, где они его спрятали?..
|
| Marullo… signore,
| Марулло... сэр,
|
| dimmi tu dove l’hanno nascosta?
| подскажите где спрятали?
|
| ? | ? |
| l? | Л? |
| non? | нет? |
| vero?? | настоящий?? |
| l?
| Л?
|
| non? | нет? |
| vero?? | настоящий?? |
| l? | Л? |
| non? | нет? |
| vero?..
| настоящий?..
|
| tu taci!.. ohim?!
| ты заткнись!.. охим?!
|
| Miei signori. | Мои лорды. |
| perdono, pietate…
| прощение, жалость...
|
| al vegliardo la figlia ridate…
| отдай дочь старшему...
|
| ridonarla a voi nulla ora costa,
| вернуть его вам сейчас ничего не стоит,
|
| a voi nulla ora costa, tutto,
| теперь тебе ничего не стоит, всего,
|
| tutto al mondo? | все на свете? |
| tal figlia per me.
| такая дочь для меня.
|
| Signori, perdon, perdono, piet?;
| Господа, прости, прости, пожалей?;
|
| ridate a me la figlia;
| верни мне дочь;
|
| tutto al mondo? | все на свете? |
| tal figlia per me,
| такая дочь для меня,
|
| ridate a me la figlia;
| верни мне дочь;
|
| tutto al mondo ell'? | все в мире элл '? |
| per me.
| для меня.
|
| Piet?, piet?, signori,
| Милость, милость, господа,
|
| piet?, signori, piet?. | милосердие, господа, милосердие. |