| Second you caught my eye
| Во-вторых, ты привлек мое внимание
|
| Girl, I couldn’t deny that
| Девушка, я не мог этого отрицать
|
| You got me on fire, baby
| Ты зажёг меня, детка
|
| Somethin' â€~bout the way you walk
| Что-то в том, как ты идешь
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Girl, you got that good stuff
| Девочка, у тебя есть хорошие вещи
|
| I think, I’m losin' my mind
| Я думаю, я схожу с ума
|
| Girl, can we just talk, baby?
| Девочка, мы можем просто поговорить, детка?
|
| In case you haven’t noticed
| Если вы не заметили
|
| Your body’s got me focused
| Ваше тело заставило меня сосредоточиться
|
| Just wanna let you know
| Просто хочу, чтобы вы знали
|
| My name’s Omarion, oh
| Меня зовут Омарион, о
|
| It’s nice to meet ya
| Приятно познакомиться
|
| Baby girl you’re a keepa
| Малышка, ты хранитель
|
| And I’m never gonna let you go
| И я никогда не отпущу тебя
|
| Said, I’m never gonna let you go
| Сказал, я никогда тебя не отпущу
|
| â€~Cause you’re a keepa
| â€~Потому что ты хранитель
|
| You’re somethin' special
| Ты что-то особенное
|
| Feelin' you since I met you
| Чувствую тебя с тех пор, как встретил тебя
|
| And I’m never gonna let you go
| И я никогда не отпущу тебя
|
| Said, I’m never gonna let you go
| Сказал, я никогда тебя не отпущу
|
| â€~Cause you’re a keepa
| â€~Потому что ты хранитель
|
| Girl, it’s official
| Девушка, это официально
|
| Really, really wanna get with you
| Действительно, очень хочу быть с тобой
|
| You’re like no other
| Ты не похож ни на кого
|
| Girl, that’s in here tonight
| Девушка, это здесь сегодня вечером
|
| Let’s go somewhere quiet
| Пойдем где-нибудь тихо
|
| Get to know each other more private
| Узнайте друг друга более конфиденциально
|
| Whatever it is about ya
| Что бы это ни было о тебе
|
| Just feels so right, baby
| Просто чувствует себя так хорошо, детка
|
| I like your conversation
| мне нравится твой разговор
|
| Just wanna take my timin'
| Просто хочу не торопиться
|
| And come over â€~round you girl
| И подойди к тебе, девочка
|
| I gotta have you in my world
| Я должен иметь тебя в моем мире
|
| It’s nice to meet ya
| Приятно познакомиться
|
| Baby girl you’re a keepa
| Малышка, ты хранитель
|
| And I’m never gonna let you go
| И я никогда не отпущу тебя
|
| Said, I’m never gonna let you go
| Сказал, я никогда тебя не отпущу
|
| â€~Cause you’re a keepa
| â€~Потому что ты хранитель
|
| You’re somethin' special
| Ты что-то особенное
|
| Feelin' you since I met you
| Чувствую тебя с тех пор, как встретил тебя
|
| And I’m never gonna let you go
| И я никогда не отпущу тебя
|
| Said, I’m never gonna let you go
| Сказал, я никогда тебя не отпущу
|
| â€~Cause you’re a keepa
| â€~Потому что ты хранитель
|
| Girl, I just can’t get enough
| Девушка, я просто не могу насытиться
|
| Girl, I just can’t get enough
| Девушка, я просто не могу насытиться
|
| â€~Cause you’re a keepa
| â€~Потому что ты хранитель
|
| Girl, you got me burnin' up
| Девушка, ты заставил меня сгореть
|
| And I just can’t get enough
| И я просто не могу насытиться
|
| â€~Cause you’re a keepa
| â€~Потому что ты хранитель
|
| Girl, I just can’t get enough
| Девушка, я просто не могу насытиться
|
| Girl, I just can’t get enough
| Девушка, я просто не могу насытиться
|
| â€~Cause you’re a keepa
| â€~Потому что ты хранитель
|
| Girl, you got me burnin' up
| Девушка, ты заставил меня сгореть
|
| Girl, you got me burnin' up
| Девушка, ты заставил меня сгореть
|
| â€~Cause you’re a keepa
| â€~Потому что ты хранитель
|
| The horns are makin' me horny
| Рога меня возбуждают
|
| Sugar, darlin', I adore thee
| Сахар, дорогая, я обожаю тебя
|
| These other girls are boring
| Эти другие девушки скучны
|
| Really don’t got nothin' for me
| На самом деле у меня ничего нет
|
| Freaky in the worst way
| Причудливый в худшем смысле
|
| Me and Rick James got the same birthday
| У меня и Рика Джеймса один день рождения
|
| Simply means, I’ll grill you
| Просто означает, что я поджарю тебя
|
| From Thursday to Thursday
| С четверга по четверг
|
| 7 days, 1 week, 168 hours, I got the power
| 7 дней, 1 неделя, 168 часов, я получил силу
|
| To make you shout but I’ll knock yo' ass sour
| Чтобы заставить тебя кричать, но я надеру тебе задницу
|
| Cream, scream, permanent on the team
| Крем, крик, постоянный в команде
|
| Like a Bantu or a Duke or, just for me
| Как банту или герцог или, только для меня
|
| No lie, relax, lay down
| Нет лжи, расслабься, ложись
|
| You need a T-shirt
| Вам нужна футболка
|
| You can sleep in the bed with me
| Ты можешь спать со мной в постели
|
| At the foot of the bed
| У изножья кровати
|
| With your feet first
| Сначала ногами
|
| And I will twirk you, will let you
| И я буду крутить тебя, позволю тебе
|
| And half circle you
| И полукруг тебя
|
| You been only been smokin'
| Ты только курил
|
| Puffin' better than purple girl
| Пуффин лучше, чем фиолетовая девушка
|
| I hope you fertile girl
| Я надеюсь, ты плодородная девочка
|
| So we can have a baby boy
| Так что у нас может быть мальчик
|
| Or a baby girl, to Chuck E
| Или девочку, Чаку Э.
|
| Cheese and Disneyworld
| Сыр и Диснейуорлд
|
| I’m just sayin', you’re a keepa
| Я просто говорю, ты хранитель
|
| From the day Big Boi was born
| С того дня, как родился Большой Бой
|
| Till the day I see the grim reaper
| До того дня, когда я увижу мрачного жнеца
|
| I’m keepin' her
| я держу ее
|
| It’s nice to meet ya
| Приятно познакомиться
|
| Baby girl you’re a keepa
| Малышка, ты хранитель
|
| And I’m never gonna let you go
| И я никогда не отпущу тебя
|
| Said, I’m never gonna let you go
| Сказал, я никогда тебя не отпущу
|
| â€~Cause you’re a keepa
| â€~Потому что ты хранитель
|
| You’re somethin' special
| Ты что-то особенное
|
| Feelin' you since I met you
| Чувствую тебя с тех пор, как встретил тебя
|
| And I’m never gonna let you go
| И я никогда не отпущу тебя
|
| Said, I’m never gonna let you go
| Сказал, я никогда тебя не отпущу
|
| â€~Cause you’re a keepa
| â€~Потому что ты хранитель
|
| It’s nice to meet ya
| Приятно познакомиться
|
| Baby girl you’re a keepa
| Малышка, ты хранитель
|
| And I’m never gonna let you go
| И я никогда не отпущу тебя
|
| Said, I’m never gonna let you go
| Сказал, я никогда тебя не отпущу
|
| â€~Cause you’re a keepa
| â€~Потому что ты хранитель
|
| You’re somethin' special
| Ты что-то особенное
|
| Feelin' you since I met you
| Чувствую тебя с тех пор, как встретил тебя
|
| And I’m never gonna let you go
| И я никогда не отпущу тебя
|
| Said, I’m never gonna let you go
| Сказал, я никогда тебя не отпущу
|
| â€~Cause you’re a keepa | â€~Потому что ты хранитель |