| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind, yeah
| Я не могу, я не могу, я не могу сойти с ума, да
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind, mind (No)
| Я не могу, я не могу, я не могу сойти с ума, сойти с ума (Нет)
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind, yeah, yeah
| Я не могу, я не могу, я не могу выкинуть, выкинуть из головы, да, да
|
| Uh, they be thinkin' I be daydreamin'
| Э-э, они думают, что я мечтаю
|
| Yeah, but on the real, I be bae dreamin'
| Да, но на самом деле я мечтаю,
|
| Niggas tryna get at me, stay schemin'
| Ниггеры пытаются добраться до меня, продолжайте интриговать
|
| Callin' me Jodeci, told Alexa, «Play «Feenin'»
| Позвони мне Джодечи, сказал Алексе: «Играй «Феинин»
|
| I can’t get you off of my mind
| Я не могу выбросить тебя из головы
|
| You know it’s hard to get it all for the grind
| Вы знаете, что трудно получить все это для измельчения
|
| Had to make you VIP, get you off of that line
| Пришлось сделать вас VIP, убрать вас с этой линии
|
| Since your ex been throwin' shade, hit you up for some shine, you know?
| С тех пор, как твой бывший бросил тень, ударил тебя, чтобы немного сиять, понимаешь?
|
| Put them rocks on her body like a stone massage
| Положите камни на ее тело, как массаж камнями
|
| Doors go up on the car like the home garage
| Двери поднимаются на машине, как в домашнем гараже.
|
| How 'bout me, you, and this money have our own ménage?
| Как насчет того, чтобы у меня, у тебя и у этих денег был свой собственный дом?
|
| Hit you later, make sure your phone is charged
| Напишу позже, убедитесь, что ваш телефон заряжен
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind (Off my mind)
| Я не могу, я не могу, я не могу сойти с ума, сойти с ума (С ума сойти)
|
| Mind (No)
| Разум (нет)
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind
| Я не могу, я не могу, я не могу сойти с ума
|
| Yeah (Hey)
| Да (Эй)
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind (Off my mind)
| Я не могу, я не могу, я не могу сойти с ума, сойти с ума (С ума сойти)
|
| Mind (Ooh)
| Разум (Ооо)
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind, yeah, yeah
| Я не могу, я не могу, я не могу выкинуть, выкинуть из головы, да, да
|
| Yeah, got you all up in my thought process
| Да, вы все в моем мыслительном процессе
|
| No more dreamin' 'bout you, time to let them thoughts progress
| Нет больше мечтаний о тебе, время, чтобы их мысли развивались
|
| Turnin' into reality like it’s Love & Hip-Hop
| Превращаюсь в реальность, как будто это любовь и хип-хоп
|
| Haters can’t stand the rain but watchin' every drip-drop
| Ненавистники не выносят дождя, но следят за каждой каплей
|
| Workin' out and eatin' good, get your shape in tip-top
| Тренируйся и хорошо питайся, приведи свою форму в форму
|
| And always slides through for me, you don’t ever flip-flop
| И всегда скользит для меня, ты никогда не кувыркаешься
|
| 'Less it’s that designer with Chanel C’s on 'em
| «Меньше этого дизайнера с Chanel C на них
|
| Or the Gucci G’s on 'em, Louis LV’s on 'em
| Или Gucci G на них, Louis LV на них
|
| Thinkin' 'bout that head got me mind-blown
| Думая о том, что эта голова свела меня с ума
|
| In the drop top, had my mind gone
| В откидной вершине мой разум ушел
|
| Like minds think alike, what your mind on?
| Как умы думают одинаково, о чем ты думаешь?
|
| Play that «I Can’t Get You Off My Mind» song, yeah
| Сыграй эту песню «Я не могу выкинуть тебя из головы», да
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind (Off my mind)
| Я не могу, я не могу, я не могу сойти с ума, сойти с ума (С ума сойти)
|
| Mind (No)
| Разум (нет)
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind
| Я не могу, я не могу, я не могу сойти с ума
|
| Yeah (Hey)
| Да (Эй)
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind (Off my mind)
| Я не могу, я не могу, я не могу сойти с ума, сойти с ума (С ума сойти)
|
| Mind (Ooh)
| Разум (Ооо)
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind, yeah, yeah
| Я не могу, я не могу, я не могу выкинуть, выкинуть из головы, да, да
|
| You’re stuck in my head (Yeah), can’t get you out (Out)
| Ты застрял у меня в голове (Да), не могу тебя вытащить (Выйти)
|
| Yeah, swear you’re my drug (Drug), I can’t live without
| Да, клянусь, ты мой наркотик (наркотик), я не могу жить без
|
| I’m on your team, babe (Yeah), you’re hot like the ball (Rock)
| Я в твоей команде, детка (Да), ты горячая, как мяч (Рок)
|
| Give it to me, I’ll score (Yeah)
| Дай это мне, я забью (Да)
|
| It’s an easy decision (Right), for you, I’d listen (Yeah)
| Это простое решение (правильно), для тебя я бы послушался (Да)
|
| Girl, you got my attention
| Девушка, вы привлекли мое внимание
|
| You’re my holster, I’m the 9, my Glock 9, never leavin' you (You)
| Ты моя кобура, я 9, мой Глок 9, никогда не оставлю тебя (Ты)
|
| Yes, I need you by my side (My side)
| Да, ты нужен мне рядом (Моя сторона)
|
| Protect me, I’ll protect you
| Защити меня, я защищу тебя
|
| I’m ready (Ready), this love 50/50
| Я готов (Готов), эта любовь 50/50
|
| Keep it a hundred with me, baby (Yeah)
| Держи со мной сотню, детка (Да)
|
| I’ma take the lead, they follow (Oh)
| Я возьму на себя инициативу, они последуют (О)
|
| I’m jumpin' off the deep, no shallow (Shallow)
| Я прыгаю с глубины, не мелкой (мелкой)
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind (I can’t get you off my
| Я не могу, я не могу, я не могу выкинуть, выкинуть из головы (я не могу выкинуть тебя из головы)
|
| mind)
| разум)
|
| Mind (Oh)
| Разум (О)
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind (Off my mind), yeah
| Я не могу, я не могу, я не могу сойти с ума, сойти с ума (С ума), да
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind (Off my mind)
| Я не могу, я не могу, я не могу сойти с ума, сойти с ума (С ума сойти)
|
| Mind (No)
| Разум (нет)
|
| I can’t, I can’t, I can’t getcha, getcha off my mind (Off my mind), yeah, yeah | Я не могу, я не могу, я не могу сойти с ума, сойти с ума (С ума), да, да |