| Rain, rain or sunshine
| Дождь, дождь или солнце
|
| I’m gonna love you anyway
| я все равно буду любить тебя
|
| You can call me day, day or night time
| Вы можете позвонить мне днем, днем или ночью
|
| Go anywhere you want
| Отправляйтесь куда угодно
|
| Know that I’ll follow
| Знай, что я буду следовать
|
| No matter (They can’t hold me back)
| Неважно (они не могут меня удержать)
|
| It feel so beautiful (Hol' up)
| Это так красиво (подожди)
|
| Don’t you agree? | Вы не согласны? |
| (Can you give your love to me?)
| (Можете ли вы дать мне свою любовь?)
|
| Kiwi, what’s up baby? | Киви, как дела, детка? |
| Ha ha, ha ha
| Ха ха, ха ха
|
| Now let’s go (Uh-uh)
| Теперь пойдем (Угу)
|
| As soon as they hear the voice and the flow
| Как только они слышат голос и поток
|
| They already know it’s (Me) Jada'
| Они уже знают, что это (Я) Джада.
|
| And I ain’t even in the game but as soon as somethin' happen, who the first one
| И я даже не в игре, но как только что-то случится, кто первый
|
| they blame? | они обвиняют? |
| It’s (Me)
| Это я)
|
| Do your time, you a lame, stop mentionin' my name, my nigga
| Делай свое время, ты хромой, перестань упоминать мое имя, мой ниггер
|
| Why you worried 'bout (Me)? | Почему ты беспокоишься обо мне? |
| (Why?)
| (Почему?)
|
| I’m in a group meetin' (Uh), they took Pick from us
| Я на групповом собрании (э-э), они взяли у нас Выбор
|
| Now it’s just Louch, P and (Me)
| Теперь это просто Луч, Пи и (я)
|
| I’m the one they call on, gotta feed the family, if not then it falls on (Me)
| Я тот, к кому они обращаются, должен кормить семью, если нет, то это падает на (меня)
|
| Who else?
| Кто еще?
|
| This is real talk, funeral arrangements whoever put they paws on (Me)
| Это настоящий разговор, похороны, кто бы ни клал лапы (на меня)
|
| Who be in the Wrangler off road, nigga with the roof and doors gone (Me)
| Кто будет в Wrangler для бездорожья, ниггер без крыши и дверей (я)
|
| Hah, and who else be in the field, front line 'til the war’s gone? | Ха, а кто еще будет в поле, на передовой, пока не кончится война? |
| (Me)
| (Мне)
|
| What they talking 'bout? | О чем они говорят? |
| Me
| Мне
|
| Who they talking 'bout? | О ком они говорят? |
| Me
| Мне
|
| All they talk about is (Me), uh
| Все, о чем они говорят, это (я), э-э
|
| What they talking 'bout? | О чем они говорят? |
| Me
| Мне
|
| Who they talking 'bout? | О ком они говорят? |
| Me
| Мне
|
| All they talk about is (Me)
| Все, о чем они говорят, это (я)
|
| What they talking 'bout? | О чем они говорят? |
| Me
| Мне
|
| Who they talking 'bout? | О ком они говорят? |
| Me
| Мне
|
| All they talk about is (Me)
| Все, о чем они говорят, это (я)
|
| What they talking 'bout? | О чем они говорят? |
| Me
| Мне
|
| Who they talking 'bout? | О ком они говорят? |
| Me
| Мне
|
| All they talk about is (Me)
| Все, о чем они говорят, это (я)
|
| Who can go the distance? | Кто может пройти дистанцию? |
| Who?
| Кто?
|
| Who’s underrated? | Кого недооценивают? |
| Who?
| Кто?
|
| Who’s the most consistent? | Кто самый последовательный? |
| (Me)
| (Мне)
|
| Who get the real love? | Кто получает настоящую любовь? |
| Yeah
| Ага
|
| Who the girls love? | Кого любят девушки? |
| Huh?
| Хм?
|
| Who the jails love? | Кого любят тюрьмы? |
| (Me)
| (Мне)
|
| (Jada') Good nigga, good heart
| (Джада') Хороший ниггер, доброе сердце
|
| Lotta lives was saved by (Me)
| Много жизней было спасено (я)
|
| (Salute) Bad Boy, Ruff Ryder, lotta money was made by (Me)
| (Салют) Плохой мальчик, Рафф Райдер, много денег сделал (я)
|
| (Real talk) Large bag from Steve Stoute, commercial with A.I. | (Реальный разговор) Большая сумка от Стива Стаута, реклама с А.И. |
| (Me)
| (Мне)
|
| (Good lookin') One of the last of the OGs to stay fly (Me)
| (Хорошо выглядишь) Один из последних OG, которые продолжают летать (я)
|
| (Mwah) Who else you know went at it with Beanie and 50 besides (Me)
| (Мва) Кто еще, как вы знаете, пошел на это с Бини и еще 50, кроме (меня)
|
| (Who?) Even threatened to throw a refrigerator at Diddy, my God (Me) (Ha, ha)
| (Кто?) Даже угрожал бросить холодильник в Дидди, мой Бог (Меня) (Ха, ха)
|
| What they talking 'bout? | О чем они говорят? |
| Me
| Мне
|
| Who they talking 'bout? | О ком они говорят? |
| Me
| Мне
|
| All they talk about is (Me), uh
| Все, о чем они говорят, это (я), э-э
|
| What they talking 'bout? | О чем они говорят? |
| Me
| Мне
|
| Who they talking 'bout? | О ком они говорят? |
| Me
| Мне
|
| All they talk about is (Me)
| Все, о чем они говорят, это (я)
|
| What they talking 'bout? | О чем они говорят? |
| Me
| Мне
|
| Who they talking 'bout? | О ком они говорят? |
| Me
| Мне
|
| All they talk about is (Me)
| Все, о чем они говорят, это (я)
|
| What they talking 'bout? | О чем они говорят? |
| Me
| Мне
|
| Who they talking 'bout? | О ком они говорят? |
| Me
| Мне
|
| All they talk about is (Me)
| Все, о чем они говорят, это (я)
|
| Who started off movin' that work?
| Кто начал эту работу?
|
| Put you in a black hearse, never had a wack verse? | Посадить тебя в черный катафалк, у тебя никогда не было дурацких стихов? |
| (Me)
| (Мне)
|
| Now think, don’t react first
| Теперь подумай, не реагируй первым
|
| Ain’t a wild nigga, but he still let his Gat burst (Me)
| Не дикий ниггер, но он все же позволил своему Гату лопнуть (я)
|
| Never got his just dues, (Uh-uh)
| Никогда не получал по заслугам, (Угу)
|
| Does everybody feel like that? | Все так себя чувствуют? |
| Or is it just you? | Или это только вы? |
| (Me)
| (Мне)
|
| (Huh?) I don’t know, sometimes I look in the mirror and be like, «I don’t even trust you» (Me)
| (А?) Не знаю, иногда я смотрю в зеркало и говорю: «Я тебе даже не доверяю» (Я)
|
| Nah, just me
| Нет, только я
|
| What they talking 'bout? | О чем они говорят? |
| Me
| Мне
|
| Who they talking 'bout? | О ком они говорят? |
| Me
| Мне
|
| All they talk about is (Me), uh
| Все, о чем они говорят, это (я), э-э
|
| What they talking 'bout? | О чем они говорят? |
| Me
| Мне
|
| Who they talking 'bout? | О ком они говорят? |
| Me
| Мне
|
| All they talk about is (Me)
| Все, о чем они говорят, это (я)
|
| What they talking 'bout? | О чем они говорят? |
| Me
| Мне
|
| Who they talking 'bout? | О ком они говорят? |
| Me
| Мне
|
| All they talk about is (Me)
| Все, о чем они говорят, это (я)
|
| What they talking 'bout? | О чем они говорят? |
| Me
| Мне
|
| Who they talking 'bout? | О ком они говорят? |
| Me
| Мне
|
| All they talk about (Me)
| Все, о чем они говорят (обо мне)
|
| Me
| Мне
|
| Oh, me
| Ох я
|
| Me | Мне |