| Oh-woah, oh-woah
| О-воах, о-воах
|
| (Mally Mall)
| (Малли Молл)
|
| All summer, doin' numbers
| Все лето занимаюсь цифрами
|
| Yeah, get a close-up (Woo)
| Да, сделай крупный план (Ву)
|
| Bro, toast up, we sauce up (Long)
| Братан, тост, мы соус (длинный)
|
| Smoke more blunts and she show somethin' (Yeah)
| Выкури еще косяков, и она что-нибудь покажет (Да)
|
| Party hard, I ain’t never gave no fucks (No fucks)
| Вечеринка усердная, мне никогда не было плевать (Ни хрена)
|
| In the section with my broad gettin' litty (Woo)
| В разделе с моей широкой крошкой (Ву)
|
| She want both of us, double dose us (Go)
| Она хочет нас обоих, двойная доза нас (иди)
|
| Side hoes, I ain’t never gave no fucks (Never)
| Боковые мотыги, мне никогда не было плевать (Никогда)
|
| Drop-top in the winter, nigga, who goes up?
| Откидной верх зимой, ниггер, кто поднимается?
|
| Party, let’s roll
| Вечеринка, поехали
|
| Party, let’s roll
| Вечеринка, поехали
|
| Party, let’s roll
| Вечеринка, поехали
|
| Party, let’s roll
| Вечеринка, поехали
|
| Yeah, aight
| Да, хорошо
|
| Is we rockin', is we rollin'? | Мы качаем, мы качаем? |
| (Rockin', rollin')
| (Качание, катание)
|
| Tryna take a trip to an island (To the islands)
| Пытаюсь съездить на остров (на острова)
|
| She gon' arrive in departures soon as I land
| Она прибудет в отправление, как только я приземлюсь
|
| Huh, here, put this Glock in that Birkin (In that Birkin)
| Ха, вот, положи этот Глок в этот Биркин (В этот Биркин)
|
| She think I’m cheatin' every time a nigga workin' (I'm really workin')
| Она думает, что я обманываю каждый раз, когда ниггер работает (я действительно работаю)
|
| Bitches payin' out they purse to see me in person (In person)
| Суки платят из своего кошелька, чтобы увидеть меня лично (лично)
|
| I’m gettin' paid, but I ain’t really workin' (It's workin')
| Мне платят, но я на самом деле не работаю (работает)
|
| Need that backend soon as I back in (Back in)
| Нужен этот бэкэнд, как только я вернусь (назад)
|
| I like a bad bitch that come with bad friends (Bad friends)
| Мне нравятся плохие суки, которые приходят с плохими друзьями (плохими друзьями)
|
| Baby give good head like Excedrin (Excedrin)
| Детка, давай хорошо, как Экседрин (Экседрин)
|
| Put your glass in the air if you with your best friend (Go best friend)
| Поднимите свой стакан в воздух, если вы со своим лучшим другом (идите, лучший друг)
|
| Yeah, get a close-up (Woo)
| Да, сделай крупный план (Ву)
|
| Bro, toast up, we sauce up (Long)
| Братан, тост, мы соус (длинный)
|
| Smoke more blunts and she show somethin' (Yeah)
| Выкури еще косяков, и она что-нибудь покажет (Да)
|
| Party hard, I ain’t never gave no fucks (No fucks)
| Вечеринка усердная, мне никогда не было плевать (Ни хрена)
|
| In the section with my broad gettin' litty (Woo)
| В разделе с моей широкой крошкой (Ву)
|
| She want both of us, double dose us (Go)
| Она хочет нас обоих, двойная доза нас (иди)
|
| Side hoes, I ain’t never gave no fucks (Never)
| Боковые мотыги, мне никогда не было плевать (Никогда)
|
| Drop-top in the winter, nigga, who goes up?
| Откидной верх зимой, ниггер, кто поднимается?
|
| Party, let’s roll
| Вечеринка, поехали
|
| Party, let’s roll
| Вечеринка, поехали
|
| Party, let’s roll
| Вечеринка, поехали
|
| Party, let’s roll
| Вечеринка, поехали
|
| She’s something else, got me goin'
| Она что-то еще, заставила меня идти
|
| Actress how she put on a show (Actress how she put on a show)
| Актриса, как она устроила шоу (Актриса, как она устроила шоу)
|
| Shawty got that ass from her mama (Shawty got that ass from her mama)
| Shawty получил эту задницу от своей мамы (Shawty получил эту задницу от своей мамы)
|
| Rick James, stand on the sofa (Rick James, stand on the sofa)
| Рик Джеймс, встань на диван (Рик Джеймс, встань на диван)
|
| Make it wobble, 5−0-4 (Make it wobble, 5−0-4)
| Заставьте его колебаться, 5–0–4 (Заставьте его колебаться, 5–0–4)
|
| I got her wet, so I backstroke (I got her wet, so I backstroke)
| Я намочил ее, поэтому я на спине (я намочил ее, поэтому я на спине)
|
| Paper cuts and still I’m thumbin' (Paper cuts and still I’m thumbin')
| Порезы бумаги и все еще я листаю (Порезы бумаги и все еще я листаю)
|
| I hope you got a camera for stuntin' (I hope you got a camera for stuntin')
| Надеюсь, у вас есть камера для трюков (надеюсь, у вас есть камера для трюков)
|
| Yeah, get a close-up (Close up)
| Да, сделай крупный план (Крупный план)
|
| Bro, toast up, we sauce up (Sauce)
| Братан, подними тост, мы приготовим соус (соус)
|
| Smoke more blunts and she show somethin' (Show somethin')
| Выкури еще косяков, и она что-нибудь покажет (покажи что-нибудь)
|
| Party hard, I ain’t never gave no fucks (Never, never, never)
| Вечеринка усердная, мне никогда не было плевать (Никогда, никогда, никогда)
|
| In the section with my broad gettin' litty (Gettin' litty)
| В разделе с моей широкой крошкой (Gettin' litty)
|
| She want both of us (Woo), double dose us (Woo)
| Она хочет нас обоих (Ву), двойная доза нас (Ву)
|
| Side hoes, I ain’t never gave no fucks (Never)
| Боковые мотыги, мне никогда не было плевать (Никогда)
|
| Drop-top in the winter, nigga, who goes up?
| Откидной верх зимой, ниггер, кто поднимается?
|
| Party, let’s roll
| Вечеринка, поехали
|
| Party, let’s roll
| Вечеринка, поехали
|
| Party, let’s roll
| Вечеринка, поехали
|
| Party, let’s roll | Вечеринка, поехали |