| Lick up your feel good
| Лизать свое хорошее самочувствие
|
| Lick up my own wood
| Лизать мой собственный лес
|
| You lick up my chow mein
| Ты лижешь мой чау-мейн
|
| You’re sugarcane
| Ты сахарный тростник
|
| Pick up your homegrown
| Собери свое домашнее
|
| Pick up your shin bone
| Поднимите свою большеберцовую кость
|
| You pick up on your propane
| Вы поднимаете свой пропан
|
| You’re sugarcane
| Ты сахарный тростник
|
| I’m sweet, sweet, sweet, like a wagon
| Я сладкий, сладкий, сладкий, как фургон
|
| I’m sweet, sweet, sweet, like a sugar beet
| Я сладкая, сладкая, сладкая, как сахарная свекла
|
| But you bite, bite, bite, like a dragon
| Но ты кусаешь, кусаешь, кусаешь, как дракон
|
| And you spit me out again
| И ты снова меня выплюнул
|
| Don’t wanna be funny, funny, funny, funny
| Не хочу быть смешным, забавным, забавным, забавным
|
| Cuz I know you just wanna play
| Потому что я знаю, что ты просто хочешь поиграть
|
| And I haven’t got money, money, money, money
| И у меня нет денег, денег, денег, денег
|
| Try and tempt you to come away
| Попробуйте и соблазнить вас уйти
|
| But you never call me honey, honey, golden, honey
| Но ты никогда не называешь меня милой, милой, золотой, милой.
|
| And you won’t even try to stay
| И ты даже не попытаешься остаться
|
| I won’t ask to be loved
| Я не буду просить, чтобы меня любили
|
| I don’t care to be your sugarcane
| Я не хочу быть твоим сахарным тростником
|
| Trip up, I like you
| Поездка, ты мне нравишься
|
| Trip up, receive you
| Поездка вверх, получить вас
|
| I trip up in your name (You're the one you need!)
| Я спотыкаюсь на твое имя (Ты тот, кто тебе нужен!)
|
| I’m sugarcane
| я сахарный тростник
|
| You fuck like a corkscrew
| Ты трахаешься как штопор
|
| You fuck like a to-do
| Ты трахаешься, как дела
|
| You fuck like a big freight train
| Ты трахаешься, как большой товарный поезд
|
| I’m sugarcane
| я сахарный тростник
|
| Ooh
| Ох
|
| I’m sweet, sweet, sweet, like a wagon
| Я сладкий, сладкий, сладкий, как фургон
|
| I’m sweet, sweet, sweet, like a sugar beet
| Я сладкая, сладкая, сладкая, как сахарная свекла
|
| But you bite, bite, bite, like a dragon
| Но ты кусаешь, кусаешь, кусаешь, как дракон
|
| And you spit me out again
| И ты снова меня выплюнул
|
| Don’t wanna be funny, funny, funny, funny
| Не хочу быть смешным, забавным, забавным, забавным
|
| Cuz I know you just wanna play
| Потому что я знаю, что ты просто хочешь поиграть
|
| And I haven’t got money, money, money, money
| И у меня нет денег, денег, денег, денег
|
| Try and tempt you to come away
| Попробуйте и соблазнить вас уйти
|
| But you never call me honey, honey, golden, honey
| Но ты никогда не называешь меня милой, милой, золотой, милой.
|
| And you won’t even try to stay
| И ты даже не попытаешься остаться
|
| I won’t ask to be loved
| Я не буду просить, чтобы меня любили
|
| I don’t care to be your sugarcane
| Я не хочу быть твоим сахарным тростником
|
| I buy my hugs on the dark web
| Я покупаю свои объятия в даркнете
|
| I give fake names so they don’t suspect
| Я даю вымышленные имена, чтобы они не заподозрили
|
| I buy your hugs on the deep net
| Я покупаю твои объятия в глубокой сети
|
| You give me trouble that I might regret
| Ты доставляешь мне неприятности, о которых я могу пожалеть
|
| Don’t wanna be funny, funny, funny, funny
| Не хочу быть смешным, забавным, забавным, забавным
|
| Cuz I know you just wanna play
| Потому что я знаю, что ты просто хочешь поиграть
|
| And I haven’t got money, money, money, money
| И у меня нет денег, денег, денег, денег
|
| Try and tempt you to come away
| Попробуйте и соблазнить вас уйти
|
| But you never call me honey, honey, golden, honey
| Но ты никогда не называешь меня милой, милой, золотой, милой.
|
| And you won’t even try to stay
| И ты даже не попытаешься остаться
|
| I won’t ask to be loved
| Я не буду просить, чтобы меня любили
|
| I don’t care to be your sugarcane | Я не хочу быть твоим сахарным тростником |