Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas vu, pas pris , исполнителя - Corynne Charby. Дата выпуска: 16.10.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas vu, pas pris , исполнителя - Corynne Charby. Pas vu, pas pris(оригинал) |
| Pas vu, pas pris, effraction. |
| Pas vu, pas pris, sensation. |
| Ce bandit s’empare de tous les regards. |
| Pas vu, pas pris, tentation. |
| Pas vu, pas pris, confusion. |
| S.O.S. cosmos, c’est déjà trop tard. |
| Voleur de cœurs, le jour, voleur d’envies, la nuit |
| Il s'évanouit, il s'évanouit. |
| Cambrioleur velours, cambrioleur d’amour. |
| Pas vu, pas pris, violation. |
| Pas vu, pas pris, soumission. |
| Quand il frappe sans même crier gare |
| Pas vu, pas pris, confusion. |
| Pas vu, pas pris, déception. |
| Attention, fric-frac de tous vos espoirs. |
| Il travaille en douceur, pénètre dans les cœurs. |
| Il vous effleure. |
| C’est un bonheur. |
| À contre-temps, tout l’temps, à contrecœur, malheur. |
| Pas vu, pas pris, effraction. |
| Pas vu, pas pris, sensation. |
| Ce bandit s’empare de tous les regards. |
| Pas vu, pas pris, tentation. |
| Pas vu, pas pris, confusion. |
| S.O.S. cosmos, c’est déjà trop tard. |
| (Piano solo) |
| Voleur de cœurs, le jour, voleur d’envies, la nuit |
| Il s'évanouit, il s'évanouit. |
| Cambrioleur velours, cambrioleur d’amour. |
| (Synthé solo) |
| Pas vu, pas pris, effraction. |
| Pas vu, pas pris, sensation. |
| Ce bandit s’empare de tous les regards. |
| Pas vu, pas pris, tentation. |
| Pas vu, pas pris, confusion. |
| S.O.S. cosmos, c’est déjà trop tard. |
| Pas vu, pas pris, effraction. |
| Pas vu, pas pris, sensation. |
| Ce bandit s’empare de tous les regards. |
| Pas vu, pas pris, tentation. |
| Pas vu, pas pris, confusion. |
| S.O.S. cosmos, c’est déjà trop tard. |
Не видел, не брал(перевод) |
| Не видели, не брали, обкатка. |
| Не увиденное, не взятое, сенсация. |
| Этот бандит приковывает к себе все взгляды. |
| Не видел, не принимал, искушение. |
| Не видно, не снято, путаница. |
| SOS космос, уже слишком поздно. |
| Похититель сердец днём, похититель желаний ночью |
| Он падает в обморок, он падает в обморок. |
| Бархатный грабитель, любовный грабитель. |
| Не видел, не принимал, нарушение. |
| Не видел, не принимал, покорность. |
| Когда он стучит без предупреждения |
| Не видно, не снято, путаница. |
| Не видел, не брал, разочарование. |
| Берегись, фриц-фрак всех твоих надежд. |
| Работает нежно, проникает в сердца. |
| Это касается вас. |
| Это блаженство. |
| Не вовремя, все время, нехотя, беда. |
| Не видели, не брали, обкатка. |
| Не увиденное, не взятое, сенсация. |
| Этот бандит приковывает к себе все взгляды. |
| Не видел, не принимал, искушение. |
| Не видно, не снято, путаница. |
| SOS космос, уже слишком поздно. |
| (Фортепианное соло) |
| Похититель сердец днём, похититель желаний ночью |
| Он падает в обморок, он падает в обморок. |
| Бархатный грабитель, любовный грабитель. |
| (Соло синтезатор) |
| Не видели, не брали, обкатка. |
| Не увиденное, не взятое, сенсация. |
| Этот бандит приковывает к себе все взгляды. |
| Не видел, не принимал, искушение. |
| Не видно, не снято, путаница. |
| SOS космос, уже слишком поздно. |
| Не видели, не брали, обкатка. |
| Не увиденное, не взятое, сенсация. |
| Этот бандит приковывает к себе все взгляды. |
| Не видел, не принимал, искушение. |
| Не видно, не снято, путаница. |
| SOS космос, уже слишком поздно. |
| Название | Год |
|---|---|
| Boule de flipper | 2011 |
| Pile ou face | 2011 |
| J'sais pas quoi dire | 2011 |
| Ma génération | 2011 |
| Pas vu pas pris | 2011 |
| Elle sortait tard le soir | 2011 |
| À cause de toi | 2011 |
| Même | 2011 |