| They say it started in the East where the apple was
| Говорят, это началось на Востоке, где яблоко было
|
| But out West we be throwing them apples up
| Но на Западе мы бросаем им яблоки
|
| They say them Fruit Town niggas gon' ride tonight
| Они говорят, что ниггеры из Фруктового города собираются сегодня вечером покататься
|
| They say them Tree Top niggas gon' ride tonight
| Они говорят, что ниггеры с вершины дерева собираются покататься сегодня вечером.
|
| They say them Grape Street niggas gon' ride tonight
| Они говорят, что ниггеры с Грейп-стрит поедут сегодня вечером
|
| They say them Bounty Hunter niggas gon' ride tonight
| Они говорят, что ниггеры-охотники за головами поедут сегодня вечером
|
| They say them 6−0 niggas gon' ride tonight
| Они говорят, что 6-0 нигеров собираются сегодня вечером
|
| They say them Cedar Block niggas gon' ride tonight
| Они говорят, что ниггеры из Сидар-Блока поедут сегодня вечером
|
| Them 1−9-0 niggas gon' ride tonight
| Их 1-9-0 ниггеры собираются кататься сегодня вечером
|
| They say them Timberland niggas gon' ride tonight
| Они говорят, что ниггеры из Тимберленда поедут сегодня вечером
|
| They say them Campanella niggas gon' ride tonight
| Они говорят, что ниггеры из Кампанеллы поедут сегодня вечером
|
| Who gon' ride tonight, who gon' die tonight
| Кто сегодня поедет, кто сегодня умрет
|
| Started with a dollar and a dream
| Начал с доллара и мечты
|
| Started with a dollar and a dream
| Начал с доллара и мечты
|
| We did it for the West, motherfucker, like Kanye
| Мы сделали это для Запада, ублюдок, как Канье.
|
| Niggas get stretched out on
| Ниггеры растягиваются
|
| Got three thousand stacks, I ain’t talking 'bout Andre
| Получил три тысячи стеков, я не говорю об Андре
|
| I put it on your head, I ain’t talking no toupee
| Я надену его тебе на голову, я не говорю о парике
|
| See I stayed the same, ain’t go weird like Lupe
| Видишь ли, я остался прежним, не стал странным, как Лупе.
|
| Squeeze on his trigger like ain’t no more toothpaste
| Нажми на спусковой крючок, как будто зубной пасты больше нет
|
| (You ain’t gon' do shit) Bitch, of course I is
| (Ты не собираешься делать дерьмо) Сука, конечно, я
|
| You want this money, you gon' have to drive the course I did
| Вы хотите эти деньги, вам придется вести курс, который я сделал
|
| I got that weight foundry, talking 'bout the Porsche out here
| У меня есть литейный завод, говорящий о Porsche здесь
|
| You in the nosebleeds, come down to where the cross-eyed is
| У тебя кровь из носа, сходи туда, где косоглазие
|
| How a nigga with a rojo rag end up in Soho
| Как ниггер с тряпкой из рохо оказался в Сохо
|
| Bag, any bitch walking with a solo swag
| Сумка, любая сука, идущая с сольной добычей
|
| You think you ballin' in that four do' Jag? | Думаешь, ты балуешься в этой четверке, Джаг? |
| Nah
| Неа
|
| In Tom Fords with a MK bag? | В Tom Fords с сумкой MK? |
| nah
| Неа
|
| Give you a bird’s eye view of the streets
| Дайте вам вид на улицы с высоты птичьего полета
|
| Nigga, welcome to Compton, take you in Carson next week
| Ниггер, добро пожаловать в Комптон, отвезу тебя в Карсон на следующей неделе.
|
| Started with a dollar and a dream and a pistol
| Начал с доллара, мечты и пистолета
|
| On the corner rag hangin', slangin' crystal
| На углу тряпка висит, жаргонный кристалл
|
| I said you gangbanging let me see credentials
| Я сказал, что ты занимаешься групповухой, дай мне посмотреть учетные данные.
|
| And when I pull this gun out you know how this go
| И когда я вытащу этот пистолет, ты знаешь, как это происходит.
|
| Started with a dollar and a dream!
| Начал с доллара и мечты!
|
| (Look at me now, look at me now)
| (Посмотри на меня сейчас, посмотри на меня сейчас)
|
| Started with a dollar and a dream!
| Начал с доллара и мечты!
|
| I was fathered by the bastards
| Я родился от ублюдков
|
| Pardon my mannerisms
| Простите мои манеры
|
| The Curtiss magnet that managed without the metal with him
| Магнит Curtiss, который обходился без металла с собой
|
| How the hell I did it? | Как, черт возьми, я это сделал? |
| I let God ad lib it
| Я позволил Богу импровизировать
|
| I put that on Leetwood, I ain’t lying one sentence
| Я поставил это на Литвуде, я не лгу ни в одном предложении
|
| Bitch, I started with a dollar and a dream
| Сука, я начал с доллара и мечты
|
| We went from helping old ladies with their groceries at Alpha Beta
| Мы перестали помогать старушкам с продуктами в Alpha Beta
|
| For a couple quarters to a baby hustling something major
| За пару четвертаков, чтобы ребенок толкал что-то важное
|
| We had to grow up sooner or later, but
| Мы должны были рано или поздно повзрослеть, но
|
| I’m so Del Amo, my mama still stay off Anna Lee
| Я такой Дель Амо, моя мама все еще держится подальше от Анны Ли
|
| Carson across my belly, I prove you lost already
| Карсон по моему животу, я доказываю, что ты уже проиграл
|
| Roccett my big brother, Bishop let the door crack
| Роксет, мой старший брат, Бишоп позволил двери взломать
|
| Game took me on my first tour, now look where we at
| Игра привела меня в мой первый тур, теперь посмотри, где мы
|
| In the studio getting paid to reflect on that
| В студии платят за размышления об этом
|
| Documenting true facts
| Документирование истинных фактов
|
| Not to mention this the Documentary 2 too
| Не говоря уже о документальном фильме 2.
|
| You do the addition in ballerina shoes
| Вы делаете дополнение в балетках
|
| Enough with the clever raps, it’s more important than that
| Хватит умных рэпов, это важнее
|
| I put my city on the map, nigga
| Я нанес свой город на карту, ниггер
|
| Yeah, I really put my city on the map
| Да, я действительно нанес свой город на карту.
|
| I mean, when the last time you heard Carson on the track, nigga?
| Я имею в виду, когда ты в последний раз слышал Карсона на треке, ниггер?
|
| Let alone when they calling out stomping grounds on the West
| Не говоря уже о том, когда они призывают топать на Западе
|
| I’ll wait
| Я буду ждать
|
| Yeah, that’s what I thought, I’m the best, nigga
| Да, я так и думал, я лучший, ниггер
|
| This the new West, nigga, respect that
| Это новый Запад, ниггер, уважай это.
|
| It’s Top Dawg, all I’m missing is the red hat
| Это Top Dawg, мне не хватает только красной шапки
|
| But don’t question what pocket I had left, my handkerchief
| Но не спрашивай, какой карман у меня остался, мой носовой платок
|
| I’m guilty by affiliation, in many ways gangsta
| Я виноват по принадлежности, во многом гангста
|
| But let me explain something, a paradox if you may
| Но позвольте мне кое-что объяснить, парадокс, если позволите.
|
| I threw all my fresh Supreme Chuck Taylors today
| Сегодня я выбросил все свои свежие кроссовки Supreme Chuck Taylor.
|
| And then I got a call from Chuck Taylor, I’m saying
| А потом мне позвонил Чак Тейлор, я говорю
|
| The game ain’t changed, we still changing the game
| Игра не изменилась, мы все еще меняем игру
|
| Soul!
| Душа!
|
| Started with a dollar and a dream and a pistol
| Начал с доллара, мечты и пистолета
|
| On the corner rag hangin', slangin' crystal
| На углу тряпка висит, жаргонный кристалл
|
| I said you gangbanging let me see credentials
| Я сказал, что ты занимаешься групповухой, дай мне посмотреть учетные данные.
|
| And when I pull this gun out you know how this go
| И когда я вытащу этот пистолет, ты знаешь, как это происходит.
|
| Started with a dollar and a dream!
| Начал с доллара и мечты!
|
| (Look at me now, look at me now)
| (Посмотри на меня сейчас, посмотри на меня сейчас)
|
| Started with a dollar and a dream!
| Начал с доллара и мечты!
|
| My first album was a set up
| Мой первый альбом был настроен
|
| I was the little nigga Pac was talking to
| Я был маленьким ниггером, с которым разговаривал Пак.
|
| When he said «keep your head up»
| Когда он сказал «держи голову выше»
|
| Cause he knew what I would be facing after his demise
| Потому что он знал, с чем я столкнусь после его кончины.
|
| Jayceon had to pitch them pies, better life than flipping fries
| Джейсону пришлось предлагать им пироги, лучшая жизнь, чем переворачивание картофеля фри
|
| I’m the one the Crips despise
| Я тот, кого Crips презирают
|
| Move the Yay or kiss the sky, for having dreams that 50 died
| Переместите Ура или поцелуйте небо, за мечты, что 50 умерли
|
| Eulogy by Mary Blige
| Поминальная речь Мэри Блайдж
|
| Hopped up in that enterprise, had to stop a genocide
| Запрыгнул на это предприятие, должен был остановить геноцид
|
| Went from underdog to watching Top Dawg and Kendrick rise
| Перешел от аутсайдера к наблюдению за восхождением Top Dawg и Kendrick
|
| Now tell me can I testify, pull over trying to rest for 5
| Теперь скажите мне, могу ли я дать показания, остановиться, пытаясь отдохнуть в течение 5
|
| On a block, no tint on the Wraith left these kids mesmerized | В квартале ни один оттенок на Wraith не оставил детей загипнотизированными |
| They ask me how I did it, how I got it
| Они спрашивают меня, как я это сделал, как я это получил
|
| Say I’m king you looking brolic
| Скажи, что я король, ты выглядишь броским
|
| I put them weights down start practicing lyrical exercise
| Я опускаю вес, начинаю практиковать лирические упражнения.
|
| Tell me who the next to die, probably who the next in line
| Скажи мне, кто следующий умрет, наверное, кто следующий в очереди
|
| They got me babbling ghost cause I’m the illest one alive
| Они заставили меня бормотать призрак, потому что я самый больной из живых
|
| That’s word to Pac, Pun, Biggie, why I stand as my city
| Это слово для Пака, Каламбура, Бигги, почему я стою как мой город
|
| It’s wise to run a train, you couldn’t fuck with me
| Мудро управлять поездом, ты не мог трахаться со мной
|
| Ever since I saved my coast, it’s been born again
| С тех пор, как я спас свой берег, он родился заново
|
| If I ain’t shit then who the king of California then?
| Если я не дерьмо, то кто тогда король Калифорнии?
|
| Who could out-rap me?
| Кто мог переиграть меня?
|
| Now think about if the same nigga you bout to say can run up and out-strap me,
| А теперь подумайте, сможет ли тот же ниггер, о котором вы собираетесь сказать, подбежать и перетянуть меня,
|
| yeah
| Да
|
| Out-trap me, yeah, out-gat me
| Излови меня, да, изгони меня.
|
| I mean think about it, exactly
| Я имею в виду, подумайте об этом, точно
|
| Speaking matter-of-factly I’m down playing that actually
| Говоря по существу, я не играю в это на самом деле
|
| Call me Game I ain’t one still I get paid like an athlete
| Позвони мне, игра, я все еще не один, мне платят, как спортсмену
|
| Do the math after the math, Doc two in the bag
| Делайте математику за математикой, Док два в сумке
|
| Lived up to expectations, Dre took me first in the draft
| Оправдал ожидания, Дре взял меня первым на драфте
|
| Now who the fuck want what
| Теперь, кто, черт возьми, хочет, что
|
| Nobody survives so look alive when them Impalas in the cut
| Никто не выживает, так что выгляди живым, когда их Импалы в разрезе
|
| Started with a dollar and a dream and a pistol
| Начал с доллара, мечты и пистолета
|
| On the corner rag hangin', slangin' crystal
| На углу тряпка висит, жаргонный кристалл
|
| I said you gangbanging let me see credentials
| Я сказал, что ты занимаешься групповухой, дай мне посмотреть учетные данные.
|
| And when I pull this gun out you know how this go
| И когда я вытащу этот пистолет, ты знаешь, как это происходит.
|
| Started with a dollar and a dream!
| Начал с доллара и мечты!
|
| (Look at me now, look at me now)
| (Посмотри на меня сейчас, посмотри на меня сейчас)
|
| Started with a dollar and a dream! | Начал с доллара и мечты! |