| Hahahaha. | Хахаха. |
| yeah!
| Да!
|
| Hear me though, hear me though — heh, yeah
| Услышь меня, хотя, услышь меня, хотя — хе, да
|
| You see it! | Ты видишь это! |
| Say what? | Чего-чего? |
| You see it!
| Ты видишь это!
|
| Uh, uh (STAND UP!)
| Э-э-э (ВСТАНЬТЕ!)
|
| I’m back in the fuck up in this bitch (who dat?) Me bitch (who dat?)
| Я снова в этой суке (кто это?) Моя сука (кто это?)
|
| The Brooklyn thug, what the fuck you see bitch?
| Бруклинский головорез, какого хрена ты видишь, сука?
|
| I’m known for regulatin this game, fuck a critic
| Я известен тем, что регулирую эту игру, к черту критика
|
| Cause when I’m spittin, I’mma split your shit in, when I aim
| Потому что, когда я плюю, я разделяю твое дерьмо, когда я целюсь
|
| Yo you try to get a name, but ain’t, provin a thang
| Эй, ты пытаешься получить имя, но это не так, докажи, что
|
| I’m still doin my thang (go 'head) bells they still rang (uh-huh)
| Я все еще делаю свой тханг (иди в голову), колокольчики все еще звонили (угу)
|
| Now who the lame that wan' tangle with Lil' Fame
| Теперь, кто хромой, который хочет запутаться с Lil 'Fame
|
| Step in the ring and I’ll break yo' ass up — STAND UP!
| Выходи на ринг, и я надеру тебе задницу – ВСТАНЬТЕ!
|
| (AAAAAAHHHH!!!) How you like me now?
| (АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА)
|
| That +Kool Moe Pee+ shit nigga, put it down
| Этот +Kool Moe Pee+ дерьмовый ниггер, положи его
|
| Yo I need to silence the gat, shit too loud
| Эй, мне нужно заставить гат замолчать, черт возьми, слишком громко
|
| When that bitch start to holla, nigga through child
| Когда эта сука начинает кричать, ниггер через ребенка
|
| Made the church people on your block wanna move out
| Заставил церковных людей в вашем квартале хотеть съехать
|
| I bump off and I dump off, and a nigga cool out
| Я сбиваюсь и сбрасываю, и ниггер остынет
|
| Why? | Почему? |
| Cause when we in the place with the guns in our waist
| Потому что, когда мы на месте с оружием в поясе
|
| We don’t say put your hands up, nigga (STAND UP!)
| Мы не говорим, поднимите руки, ниггер (ВСТАНЬТЕ!)
|
| Sit down (STAND UP!) Sit down (STAND UP!)
| Сядьте (ВСТАНЬТЕ!) Сядьте (ВСТАНЬТЕ!)
|
| («First Fam, ridiculous!»)
| («Первый Фам, смешно!»)
|
| Sit down (STAND UP!) Sit down (STAND UP!)
| Сядьте (ВСТАНЬТЕ!) Сядьте (ВСТАНЬТЕ!)
|
| We don’t say put your hands up, nigga (STAND UP!)
| Мы не говорим, поднимите руки, ниггер (ВСТАНЬТЕ!)
|
| You gotta get it, cause you nah lissen
| Ты должен получить это, потому что ты не лиссен
|
| Dump off your body, send your whole family to 'gwan fishin
| Сбрось свое тело, отправь всю свою семью на рыбалку
|
| The street mayor, ghetto street playa
| Мэр улицы, улица гетто, плайя
|
| Hit your hooker with this heavy dick meat playa ass cheek flare
| Ударь свою проститутку этим тяжелым хуем, расклешенным задницей
|
| Fuck the fame! | К черту славу! |
| I agree, fuck the fame
| Я согласен, к черту славу
|
| But I got four words for ya, don’t fuck with Fame
| Но у меня есть для тебя четыре слова, не шути со славой.
|
| Cause I’m a Machine Gun Kelly, clapper dude
| Потому что я пулемет Келли, чувак с хлопушкой
|
| Write my name across your belly BRBRBRBRBRBRBR clap a dude!
| Напиши мое имя у себя на животе BRBRBRBRBRBRBR хлопни, чувак!
|
| Ain’t no escapin these streets I’m raised in (c'mon)
| На этих улицах, на которых я вырос, не сбежать (да ладно)
|
| It’s so amazin (why?) We still blazin
| Это так удивительно (почему?) Мы все еще пылаем
|
| Ain’t no savin yo' ass from hell raisin
| Разве ты не спасаешь свою задницу от адского изюма?
|
| They be scrapin your canteloupe off the pavement
| Они соскребают твою дыню с тротуара.
|
| Wit yo' wig split in half and yo' chest caved in
| У тебя парик раскололся пополам, а грудь прогнулась
|
| So walk on the green, I’mma cut yo' ass down if you walk in between
| Так что иди по зеленому, я порежу тебе задницу, если ты войдешь между
|
| So listen up and hear me boy
| Так что слушай и слушай меня, мальчик
|
| I’m the American (slash) pretty boy
| Я американский (слэш) красавчик
|
| I done figured it out (what's that?)
| Я понял это (что это?)
|
| They don’t want us to shine (true!)
| Они не хотят, чтобы мы сияли (правда!)
|
| You lost your mind if you thought I tossed my iron
| Вы сошли с ума, если подумали, что я бросил железо
|
| I still got it, for when I’m facin situations like this
| У меня все еще есть это, потому что, когда я сталкиваюсь с такими ситуациями
|
| You dissin? | Вы диссин? |
| I’m hittin (buk buk buk buk buk buk)
| Я хиттин (бук бук бук бук бук)
|
| Listen, is it me or the industry don’t understand
| Слушай, это я или индустрия не понимаю
|
| I’m a whole different breed of man
| Я совсем другая порода людей
|
| Bill Danze, Brownsville, Bronx
| Билл Дэнз, Браунсвилл, Бронкс
|
| And I’m servin double and single shots on the rocks nigga
| И я подаю двойные и одиночные выстрелы на скалах ниггер
|
| (AAAAHHHHH!) What! | (АААААААА!) Что! |
| Who gon' tame me?
| Кто приручит меня?
|
| I’m a bad block nigga and can’t, nobody change me
| Я плохой ниггер и не могу, никто меня не изменит
|
| You can look at me strangely
| Ты можешь смотреть на меня странно
|
| Keep yappin at your dogs if I go up in your mouth, don’t blame me
| Продолжай тявкать на своих собак, если я попаду тебе в рот, не вини меня
|
| First Family trainee, take what’s mine
| Стажер Первой семьи, возьми то, что принадлежит мне
|
| is my time to shine, that’s that
| мое время сиять, вот и все
|
| (Take it easy!) Fuck that, I’m ready yo
| (Успокойся!) К черту это, я готов
|
| I refuse to dilute jewels for you fools (STAND UP!)
| Я отказываюсь разбавлять драгоценности для вас, дураков (ВСТАНЬТЕ!)
|
| Fizzy Wo' (suckers never played us)
| Fizzy Wo '(присоски никогда не играли с нами)
|
| They can’t fade us, they hate us, they anus
| Они не могут стереть нас, они ненавидят нас, они анус
|
| In fact when you touch 'em face to face, they stay in they place
| На самом деле, когда вы прикасаетесь к ним лицом к лицу, они остаются на месте.
|
| They know I’m slant up from the right side left five in one fist
| Они знают, что я наклонен с правой стороны налево пять в один кулак
|
| (Shaddup!) Shutup! | (Шаддап!) Заткнись! |
| Now you wanna show love?
| Теперь ты хочешь показать любовь?
|
| You hear the soft music in the background it’s your brain on slugs
| Вы слышите тихую музыку на заднем плане, это ваш мозг на слизнях
|
| Now, it’s a dirty job but somebody gotta do it
| Теперь это грязная работа, но кто-то должен это сделать
|
| So I crept up, stepped up, got to it. | Так что я подкрался, подошел, добрался до него. |
| (STAND UP!)
| (ВСТАНЬТЕ!)
|
| First Fam, ridiculous!
| Первый Фам, смешно!
|
| Violators try to get with us, we quick to bust
| Нарушители пытаются добраться до нас, мы быстро разоряемся
|
| Them false dudes can’t get with us, homeskillet
| Эти фальшивые чуваки не могут добраться до нас, домашняя сковорода.
|
| Cause we too tough, too real, too raw, too rough
| Потому что мы слишком жесткие, слишком настоящие, слишком грубые, слишком грубые
|
| First Fam, ridiculous
| Первая семья, смешно
|
| Fools try to move but them fools can’t get wit hus
| Дураки пытаются двигаться, но дураки не могут с ними справиться
|
| Cause we holdin (classin) loadin (blastin)
| Потому что мы держим (классин) загрузку (бластин)
|
| Strollin (crashin) rollin (MASHIN!!) | Strollin (Crashin) Rollin (MASHIN!!) |