| Frankly Dear, your modesty reveals to me self-appraisal often makes me sad
| Откровенно Уважаемый, ваша скромность раскрывает мне самооценку, часто меня огорчает
|
| and if I add your funny face appeals to me please don’t think I’ve suddenly gone mad
| и если я добавлю ко мне твое смешное лицо, пожалуйста, не думай, что я вдруг сошла с ума
|
| You’ve got all the qualities of Peter Pan
| У вас есть все качества Питера Пэна
|
| I’d look far before I’d find a sweeter pan
| Я бы посмотрел далеко, прежде чем нашел бы сковороду послаще
|
| I love your funny face
| Я люблю твое смешное лицо
|
| your sunny, funny face
| твое солнечное, смешное лицо
|
| Though you’re a cutie
| Хотя ты милашка
|
| with more than beauty
| больше, чем красота
|
| you’ve got alot of personal-i-ty for me You fill the air with smiles
| у тебя много личного для меня Ты наполняешь воздух улыбками
|
| for miles and miles and miles
| для миль и миль и миль
|
| Though you’re no Mona Lisa
| Хотя ты не Мона Лиза
|
| for world’s I’d not replace
| для мира я бы не заменил
|
| your sunny-- funny face
| твое солнечное-- смешное лицо
|
| I love your funny face
| Я люблю твое смешное лицо
|
| your sunny-- funny face
| твое солнечное-- смешное лицо
|
| you’re not exotic
| ты не экзотика
|
| but so hypnotic
| но такой гипнотический
|
| you’re much-- too much
| ты слишком... слишком
|
| if you can cook
| если ты умеешь готовить
|
| the way you look
| как ты выглядишь
|
| I’d swim the ocean wide
| Я бы переплыл весь океан
|
| just to have you by my side
| просто чтобы ты был рядом со мной
|
| though you’re no Queen of Sheeba
| хоть ты и не королева Шиба
|
| for world’s I’d not replace
| для мира я бы не заменил
|
| Your sunny-- funny face. | Твое солнечно-забавное лицо. |