| I was supposed to tell you about the point of departure
| Я должен был сказать вам о точке отправления
|
| With the aim of a drunken archer I will probably stray
| С целью пьяного лучника я, пожалуй, собьюсь
|
| But you can see in her bold eyebrow
| Но вы можете видеть в ее смелой брови
|
| You can see in that fancy cup
| Вы можете видеть в этой причудливой чашке
|
| That even her freakish nipples are akimbo
| Что даже ее причудливые соски подбоченились
|
| No doubt she is a doubting woman
| Без сомнения, она сомневающаяся женщина
|
| No doubt she is a doubting woman
| Без сомнения, она сомневающаяся женщина
|
| There’s a little matter of the bathing beauty
| Есть небольшое дело о купальной красоте
|
| She’s such a little cutie but she’s shy
| Она такая маленькая милашка, но она застенчивая
|
| She has a special sponge that is optional
| У нее есть специальная губка, которая не является обязательной.
|
| To hide her painterly nipples from our eye
| Чтобы скрыть свои живописные соски от наших глаз
|
| No doubt they are, doubting women
| Без сомнения, они, сомневающиеся женщины
|
| No doubt they are, doubting women
| Без сомнения, они, сомневающиеся женщины
|
| I was supposed to tell you about the case of a cult
| Я должен был рассказать вам о деле о культе
|
| It’s called the cult of inspiration and it is rewarding
| Это называется культом вдохновения, и это вознаграждает
|
| You can be filled with the tingle of euphoria
| Вы можете быть наполнены покалыванием эйфории
|
| Of total animation and of wonder
| Тотальной анимации и чуда
|
| No doubt we love the doubting woman
| Без сомнения, мы любим сомневающуюся женщину
|
| No doubt we love the doubting woman
| Без сомнения, мы любим сомневающуюся женщину
|
| The doubting woman … | Сомневающаяся женщина… |