Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Willkommen , исполнителя - Joel Grey. Дата выпуска: 12.02.1972
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Willkommen , исполнителя - Joel Grey. Willkommen(оригинал) |
| Willkommen! |
| Bienvenue! |
| Welcome! |
| Fremder, Etranger, Stranger |
| Glücklich zu sehen |
| Je suis enchanté |
| Happy to see you |
| Bleibe, reste, stay |
| Willkommen! |
| Bienvenue! |
| Welcome! |
| Im Cabaret, Au Cabaret, To Cabaret! |
| Meine Damen und Herren- |
| Mes dames et Messieurs- |
| Ladies and Gentlemen |
| Comment ça va? |
| Do you feel good? |
| Ich bin euer Conférencier! |
| I am you host! |
| Und sage |
| Willkommen! |
| Bienvenue! |
| Welcome! |
| Leave your troubles outside |
| So life is disappointing, forget it! |
| In here life is beautiful |
| The girls are beautiful |
| Even the orchestra is beautiful |
| (The Band plays) |
| And now presenting the cabaret girls! |
| Heidi, Christine, Mouzy, Helga, Betty, Und inged |
| Each and everyone a virgin-- |
| You don’t believe me |
| Well, do not take my word for it |
| Go ahead, ask Helga! |
| Ha ha ha! |
| GIRLS: |
| Glücklich zu sehen |
| Je suis enchanté |
| Happy to see you-- |
| Willkommen! |
| Bienvenue! |
| Welcome! |
| Im Cabaret |
| Au Cabaret |
| To Cabaret! |
| Willkommen! |
| Bienvenue! |
| Welcome! |
| M.C.: |
| Fremder, Etranger, Stranger, I love stranger |
| Glücklich zu sehen |
| Je suis enchanté, Enchanté, Madame! |
| COMPANY: |
| Happy to see you |
| Wir sagen |
| Willkommen! |
| Bienvenue! |
| Welcome! |
| Im Cabaret |
| Au Cabaret |
| To Cabaret! |
Добро пожаловать(перевод) |
| Будеткоммен! |
| Бьенвеню! |
| Добро пожаловать! |
| Фремдер, незнакомец, незнакомец |
| Glücklich zu sehen |
| Je Suis Enchanté |
| Рад тебя видеть |
| Блейбе, отдохни, останься |
| Будеткоммен! |
| Бьенвеню! |
| Добро пожаловать! |
| Im Cabaret, Au Cabaret, To Cabaret! |
| Meine Damen und Herren- |
| Госпожи дамы и господа- |
| Леди и джентельмены |
| Комментарий ca va? |
| Тебе хорошо? |
| Ich bin euer Conférencier! |
| Я твой хозяин! |
| И шалфей |
| Будеткоммен! |
| Бьенвеню! |
| Добро пожаловать! |
| Оставь свои проблемы снаружи |
| Итак, жизнь разочаровывает, забудьте об этом! |
| Здесь жизнь прекрасна |
| девушки красивые |
| Даже оркестр прекрасен |
| (Группа играет) |
| А теперь представляем девушек из кабаре! |
| Хайди, Кристин, Музи, Хельга, Бетти, Унгед |
| Каждый девственник-- |
| ты мне не веришь |
| Ну, не верьте мне на слово |
| Давай, спроси Хельгу! |
| Ха-ха-ха! |
| ДЕВУШКИ: |
| Glücklich zu sehen |
| Je Suis Enchanté |
| Рад тебя видеть-- |
| Будеткоммен! |
| Бьенвеню! |
| Добро пожаловать! |
| я кабаре |
| О кабаре |
| В кабаре! |
| Будеткоммен! |
| Бьенвеню! |
| Добро пожаловать! |
| М.К.: |
| Фремдер, Этранджер, Незнакомец, я люблю незнакомца |
| Glücklich zu sehen |
| Je suis enchanté, Enchanté, мадам! |
| КОМПАНИЯ: |
| Рад тебя видеть |
| Wir sagen |
| Будеткоммен! |
| Бьенвеню! |
| Добро пожаловать! |
| я кабаре |
| О кабаре |
| В кабаре! |
| Название | Год |
|---|---|
| Money Money ft. Liza Minnelli | 1972 |
| Two Ladies | 1972 |
| Finale | 1972 |
| If You Could See Her | 1972 |
| Wonderful ft. Idina Menzel | 2012 |
| A Sentimental Man | 2012 |
| Be Like The Blue Bird | 2011 |
| What's New Pussycat? ft. Joel Grey | 1996 |