Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'étranger au paradis , исполнителя - Luis Mariano. Дата выпуска: 05.09.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'étranger au paradis , исполнителя - Luis Mariano. L'étranger au paradis(оригинал) |
| Prends ma main, |
| Car je suis étranger ici, |
| Perdu dans le pays bleu, |
| Etranger au paradis. |
| Et je sais qu’en chemin, |
| Le danger dans un paradis, |
| C’est de rencontrer un ange, |
| Et qu’il vous sourie. |
| Simple mortel, |
| Je m'émerveille, |
| Les yeux remplis d'étoiles, |
| Et de fraîcheur. |
| Comme un enfant, |
| Qui se réveille, |
| Je te retrouve, |
| Alors je n’ai plus peur, |
| Ne laissez surtout pas ma main, |
| Ô bel ange qui me conduis. |
| Déjà je me sens bien moins, |
| Etranger au paradis, |
| Et si tu veux bien de moi, |
| L'étranger dans ton paradis, |
| Alors nous irons je crois, |
| Plus loin que la vie. |
| Simple mortel, |
| Je m'émerveille, |
| Les yeux remplis d'étoiles, |
| Et de fraîcheur. |
| Comme un enfant, |
| Qui se réveille, |
| Je te retrouve, |
| Alors je n’ai plus peur. |
| Ne laissez surtout pas ma main, |
| Ô bel ange qui me conduis, |
| Déjà je me sens bien moins, |
| Etranger au paradis. |
| Et si tu veux bien de moi, |
| L'étranger dans ton paradis, |
| Alors nous irons je crois, |
| Plus loin que la vie. |
| Plus loin que la vie. |
| (Merci à LOUIS pour cettes paroles) |
Незнакомец в раю(перевод) |
| Возьми мою руку, |
| Потому что я здесь чужой, |
| Потерянный в голубой стране, |
| Незнакомец в раю. |
| И я знаю, что по пути, |
| Опасность в раю, |
| Это встретить ангела, |
| И улыбается тебе. |
| простым смертным, |
| Я удивляюсь, |
| глаза, наполненные звездами, |
| И свежесть. |
| Как ребенок, |
| кто просыпается, |
| Я нашел тебя, |
| Так что я больше не боюсь |
| Не отпускай мою руку, |
| О прекрасный ангел, который ведет меня. |
| Я уже чувствую себя намного меньше, |
| Незнакомец в раю, |
| И если ты хочешь меня, |
| Незнакомец в твоем раю, |
| Итак, мы пойдем, я верю, |
| Дальше жизни. |
| простым смертным, |
| Я удивляюсь, |
| глаза, наполненные звездами, |
| И свежесть. |
| Как ребенок, |
| кто просыпается, |
| Я нашел тебя, |
| Так что я больше не боюсь. |
| Не отпускай мою руку, |
| О прекрасный ангел, который ведет меня, |
| Я уже чувствую себя намного меньше, |
| Незнакомец в раю. |
| И если ты хочешь меня, |
| Незнакомец в твоем раю, |
| Итак, мы пойдем, я верю, |
| Дальше жизни. |
| Дальше жизни. |
| (Спасибо Луи за эти тексты) |
| Название | Год |
|---|---|
| Mexico | 2014 |
| Ole torero | 2003 |
| C'est Magnifique | 2019 |
| Il est un coin de france | 2003 |
| Quand on est deux amis ft. Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac | 1951 |
| Gitane | 2003 |
| Maman la plus belle du monde | 2013 |
| Maria Luisa | 2010 |
| Le clocher du village | 2012 |
| Miracle de Paris | 2012 |
| La Fête A Séville | 2010 |
| Andalousie | 2003 |
| Vous mon beau souvenir | 2010 |
| Ma belle au bois dormant | 2006 |
| La fête à venise | 2006 |
| Vous, mon beau souvenir | 2006 |
| Amapola | 2014 |
| Esperanza | 2010 |
| La fête à Séville | 2010 |
| Pardon pour notre amour | 2019 |