| Господа, не могли бы вы занять свои места? | 
| Я буду сидеть в пятом ящике | 
| Вы действительно думаете, что это разумно, мсье? | 
| Дорогой мой Андре, кажется, свободных мест нет, кроме пятой ложи. | 
| Серафимо — прочь это притворство! | 
| Ты не можешь говорить, но поцелуй меня в отсутствие моего мужа! | 
| Бедный дурак, он меня смешит! | 
| Ха-ха, ха-ха! | 
| и т.д | 
| Время, когда я пытался получить лучшую лучшую половину! | 
| Бедный дурак, он не знает! | 
| Хохо, Хохо! | 
| и т.д | 
| Если бы он знал правду, он бы никогда, никогда не ушел! | 
| Разве я не приказал, чтобы пятый ящик оставался пустым? | 
| Это он... я знаю... это он... | 
| Твоя часть молчит, маленькая жаба! | 
| Жаба, мадам? | 
| Возможно, это ты жаба... | 
| Серафимо, прочь это притворство! | 
| Ты не можешь говорить, но поцелуй меня в мой карканье! | 
| Бедный дурак, он меня смешит — Ха-ха-ха-ха! | 
| Квакать, квакать, крякать | 
| Квакать, квакать, крякать и т.д. | 
| Вот! | 
| Она поет, чтобы сбить люстру! | 
| Леди и джентельмены | 
| Спектакль продолжится через десять минут… | 
| Когда роль графини исполнит мисс Кристин Дааэ | 
| А пока, дамы и господа | 
| Мы покажем вам балет из третьего акта сегодняшней оперы. | 
| Маэстро — балет — сейчас! |