| Lloraras en Navidad (оригинал) | Ты будешь плакать на Рождество. (перевод) |
|---|---|
| Llegará navidad | Рождество придет |
| Y otra vez llorarás | И снова ты будешь плакать |
| Sí la nieve sepulta | Да снег зарывает |
| Mí amor | Моя любовь |
| Volverás a escuchar | ты снова услышишь |
| Otros labios decir | Другие губы говорят |
| Que su amor curará | Что твоя любовь исцелит |
| Tu dolor | Ваша боль |
| Pasará navidad | Рождество произойдет |
| Pero no sentirás | Но ты не почувствуешь |
| El temblor de mí voz | Тремор моего голоса |
| Ní el calor de mí boca | Ни тепла моего рта |
| Al decirte adios. | Прощаться |
| Volverá navidad | Рождество вернется |
| Otro ídilio fébril | Еще одна лихорадочная идиллия |
| Y otra estrella brillar | И еще одна звезда сияет |
| Mirarás | ты посмотришь |
| Más te juro por Dios | Больше клянусь Богом |
| Que aunque me he de morir | Что хотя я должен умереть |
| Tú mí amor nunca más | Ты моя любовь никогда больше |
| Lo tendrás | У тебя это будет |
| (música) | (Музыка) |
| Volverá navidad | Рождество вернется |
| Otro idílio fébril | Еще одна лихорадочная идиллия |
| Y otra estrella brillar | И еще одна звезда сияет |
| Mirarás | ты посмотришь |
| Más te juro por Dios | Больше клянусь Богом |
| Que aunque me he de morir | Что хотя я должен умереть |
| Tú mí amor nunca más | Ты моя любовь никогда больше |
| Lo tendrás | У тебя это будет |
