| Piénsalo bien mulata, piénsalo bien,
| Подумай, мулатка, подумай хорошенько,
|
| Mira que mi alma, se atormenta sin tu amor
| Смотри, моя душа мучается без твоей любви
|
| Mira que sufro, mira como lloro,
| Смотри, как я страдаю, смотри, как я плачу
|
| Mira que solamente Dios, sabe lo que paso yo,
| Видишь, только Бог знает, что со мной случилось,
|
| Di que tus rosales florecieron para mí
| Скажи, что твои розовые кусты расцвели для меня.
|
| Dame la sonrisa que dibuja la esperanza
| Подари мне улыбку, которая вселяет надежду
|
| Dime que no te perdí, dame el consuelo del alma
| Скажи мне, что я не потерял тебя, дай мне утешение души
|
| Ven que mi cabaña con la luna pintare
| Приди и раскрась мою каюту луной
|
| Contando las horas de la noche esperare
| Считая часы ночи, я буду ждать
|
| Piensa mujer que te quiero, de veras
| Подумай, женщина, что я люблю тебя, правда
|
| Piénsalo, pero piénsalo muy bien
| Подумайте об этом, но подумайте об этом очень хорошо
|
| Piensa mujer que te quiero, de veras
| Подумай, женщина, что я люблю тебя, правда
|
| Piénsalo, pero piénsalo muy bien | Подумайте об этом, но подумайте об этом очень хорошо |