Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 'Til It Shines, исполнителя - Thunder. Песня из альбома Giving the Game Away, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 23.02.1999
Лейбл звукозаписи: Thunder
Язык песни: Английский
'Til It Shines(оригинал) |
I look in the mirror, I stand one eighty five |
I’m glad I’m not too short, I’m glad that I’m alive |
There’s sometimes on a bad day, I got no self esteem |
Especially when I see those shiny color magazines |
Lord, you know I can see the picture now |
Of the transformation they could do for me |
If I was dumb enough I’d pick up that phone |
And get in line, and they could stretch my sallow skin until it shines |
Desire and envy, welling up in your heart |
You wanna take a hammer to your next door neighbours car |
So you dream of the good life, and how the fantasy burns |
Makes you gamble on the tv, but you’ll never ever learn |
One in a million is better odds than you’ve got |
But you still believe that this could be the one |
Why don’t you just relax and try to concieve the perfect plan |
Or you can rub your lucky charm until it shines |
Until it shines |
You spent your heart and money on a house of cards |
Not knowing which way the wind will blow |
Invested all your loveing on a crazy whim |
And there’s no telling where she’ll go |
So you spend your time dreaming, thinking how it used to be |
'Til you come to know the meaning of regreat |
You’ve convinced yourself that everything’s going how it ought to be, |
in your head |
You’re polishing the dirt until it shines |
Lord until it shines, oh |
Until it shines |
Lord until it shines, oh |
All that we’re praying for, it ain’t always what we find |
So all of us sit waiting for the sun until it shines |
Пока Он Не Засияет(перевод) |
Я смотрю в зеркало, стою сто восемьдесят пять |
Я рад, что я не слишком мал, я рад, что я жив |
Иногда бывает плохой день, у меня нет чувства собственного достоинства |
Особенно, когда я вижу эти блестящие цветные журналы |
Господи, ты знаешь, теперь я вижу картину |
Преобразования, которые они могли бы сделать для меня |
Если бы я был достаточно глуп, я бы поднял трубку |
И встать в очередь, и они могли бы растянуть мою землистую кожу, пока она не засияет |
Желание и зависть, зарождающиеся в вашем сердце |
Вы хотите ударить молотком по машине соседей |
Итак, вы мечтаете о хорошей жизни, и как горит фантазия |
Заставляет вас играть в азартные игры по телевизору, но вы никогда не научитесь |
Один на миллион — это лучше, чем у вас есть |
Но вы все еще верите, что это может быть тот |
Почему бы вам просто не расслабиться и попытаться придумать идеальный план? |
Или вы можете потереть свой талисман, пока он не засияет |
Пока не засияет |
Вы потратили свое сердце и деньги на карточный домик |
Не зная, куда дует ветер |
Вложил всю свою любовь в безумную прихоть |
И неизвестно, куда она пойдет |
Итак, вы проводите время, мечтая, думая, как это было раньше |
«Пока ты не узнаешь значение сожаления |
Ты убедил себя, что все идет так, как должно быть, |
в твоей голове |
Вы полируете грязь, пока она не сияет |
Господи, пока не засияет, о |
Пока не засияет |
Господи, пока не засияет, о |
Все, о чем мы молимся, это не всегда то, что мы находим |
Итак, все мы сидим в ожидании солнца, пока оно не засияет |