| I look in the mirror, I stand one eighty five
| Я смотрю в зеркало, стою сто восемьдесят пять
|
| I’m glad I’m not too short, I’m glad that I’m alive
| Я рад, что я не слишком мал, я рад, что я жив
|
| There’s sometimes on a bad day, I got no self esteem
| Иногда бывает плохой день, у меня нет чувства собственного достоинства
|
| Especially when I see those shiny color magazines
| Особенно, когда я вижу эти блестящие цветные журналы
|
| Lord, you know I can see the picture now
| Господи, ты знаешь, теперь я вижу картину
|
| Of the transformation they could do for me
| Преобразования, которые они могли бы сделать для меня
|
| If I was dumb enough I’d pick up that phone
| Если бы я был достаточно глуп, я бы поднял трубку
|
| And get in line, and they could stretch my sallow skin until it shines
| И встать в очередь, и они могли бы растянуть мою землистую кожу, пока она не засияет
|
| Desire and envy, welling up in your heart
| Желание и зависть, зарождающиеся в вашем сердце
|
| You wanna take a hammer to your next door neighbours car
| Вы хотите ударить молотком по машине соседей
|
| So you dream of the good life, and how the fantasy burns
| Итак, вы мечтаете о хорошей жизни, и как горит фантазия
|
| Makes you gamble on the tv, but you’ll never ever learn
| Заставляет вас играть в азартные игры по телевизору, но вы никогда не научитесь
|
| One in a million is better odds than you’ve got
| Один на миллион — это лучше, чем у вас есть
|
| But you still believe that this could be the one
| Но вы все еще верите, что это может быть тот
|
| Why don’t you just relax and try to concieve the perfect plan
| Почему бы вам просто не расслабиться и попытаться придумать идеальный план?
|
| Or you can rub your lucky charm until it shines
| Или вы можете потереть свой талисман, пока он не засияет
|
| Until it shines
| Пока не засияет
|
| You spent your heart and money on a house of cards
| Вы потратили свое сердце и деньги на карточный домик
|
| Not knowing which way the wind will blow
| Не зная, куда дует ветер
|
| Invested all your loveing on a crazy whim
| Вложил всю свою любовь в безумную прихоть
|
| And there’s no telling where she’ll go
| И неизвестно, куда она пойдет
|
| So you spend your time dreaming, thinking how it used to be
| Итак, вы проводите время, мечтая, думая, как это было раньше
|
| 'Til you come to know the meaning of regreat
| «Пока ты не узнаешь значение сожаления
|
| You’ve convinced yourself that everything’s going how it ought to be,
| Ты убедил себя, что все идет так, как должно быть,
|
| in your head
| в твоей голове
|
| You’re polishing the dirt until it shines
| Вы полируете грязь, пока она не сияет
|
| Lord until it shines, oh
| Господи, пока не засияет, о
|
| Until it shines
| Пока не засияет
|
| Lord until it shines, oh
| Господи, пока не засияет, о
|
| All that we’re praying for, it ain’t always what we find
| Все, о чем мы молимся, это не всегда то, что мы находим
|
| So all of us sit waiting for the sun until it shines | Итак, все мы сидим в ожидании солнца, пока оно не засияет |