Перевод текста песни Questione di sopravvivenza - Gino Paoli

Questione di sopravvivenza - Gino Paoli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Questione di sopravvivenza , исполнителя -Gino Paoli
Песня из альбома: Appunti di un lungo viaggio
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.04.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:And, Me & Gi Snc -, Warner Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Questione di sopravvivenza (оригинал)Вопрос выживания (перевод)
Senza questa bocca tua Без этого твоего рта
che non si stanca mai который никогда не устает
di quel che succede io что со мной происходит
che cosa ne saprei что бы я знал
io che vado in giro un poco estraneo Я хожу немного незнакомцем
è questione di sopravvivenza это вопрос выживания
vivere con te o stare. жить с тобой или быть.
senza questa tua curiosità pettegola без этого твоего сплетничающего любопытства
che scalda la vita di chi gira что согревает жизнь тех, кто обращается
intorno a te вокруг тебя
io che vado via quando mi parlano Я ухожу, когда они говорят со мной
è questione di sopravvivenza это вопрос выживания
vivere con te жить с тобой
o stare senza te или быть без тебя
Ti cercherei se te ne andassi via Я бы искал тебя, если бы ты ушел
i tuoi difetti mi sono indispensabili твои дефекты незаменимы для меня
o cercherei или я бы попробовал
un’altra come te еще один, как ты
che rassomigli a te это похоже на тебя
perfino nelle tue manie даже в твоих маниях
Ma non cè ne Но нет ни одного
un’altra che sia uguale a te другой такой же как ты
una che riempie la giornata тот, что наполняет день
una con la tua voglia di vita один с твоей волей к жизни
Senza i tuoi capelli che Без твоих волос, которые
mi fan da bussola они мой компас
come capirei как бы я понял
che direzione prenderei в каком направлении я бы взял
che oltre il mio naso non ci vedo più Что дальше моего носа я больше не вижу
è questione di sopravvivenza это вопрос выживания
vivere con te жить с тобой
o stare senza te или быть без тебя
ti cercherei se te ne andassi via Я бы искал тебя, если бы ты ушел
i tuoi difetti mi sono indispensabili твои дефекты незаменимы для меня
o cercherei или я бы попробовал
un’altra come te еще один, как ты
che rassomigli a te это похоже на тебя
perfino nelle tue manie даже в твоих маниях
Ma non c’e' ne Но нет ни одного
un’altra che sia uguale a te другой такой же как ты
una che riempie la giornata тот, что наполняет день
una con la tua voglia di vita один с твоей волей к жизни
Ma non c’e' ne Но нет ни одного
un’altra che sia uguale a te другой такой же как ты
una che riempie la giornata тот, что наполняет день
una con la tua voglia di vita один с твоей волей к жизни
Certe volte sei testarda Иногда вы упрямы
e irraggiungibile и недоступный
prendere o lasciare взять или уйти
io ti prendo come sei Я принимаю тебя таким, какой ты есть
e per altro che non posso dire qui а большего тут сказать не могу
è questione di sopravvivenza это вопрос выживания
vivere con te жить с тобой
o stare senza teили быть без тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: