| Riiiight
| Хорошо
|
| Deuce!
| Двойка!
|
| Nothing but trouble, what they gonna do with us?
| Ничего, кроме неприятностей, что они собираются с нами делать?
|
| Street’s a motherfucker, ain’t no tellin who to trust
| Улица ублюдок, не подскажете, кому доверять
|
| I told em show me the money, I wanna see it all
| Я сказал им, покажи мне деньги, я хочу все это увидеть
|
| Been around the world twice, nigga I done seen it all
| Был во всем мире дважды, ниггер, я все это видел
|
| Motivation — grind long as it takes
| Мотивация — работайте долго, сколько потребуется
|
| This shit cutthroat, nobody is safe
| Этот дерьмовый головорез, никто не в безопасности
|
| I put my city on my back, nigga no matter the weight
| Я положил свой город на спину, ниггер, независимо от веса
|
| And while I’m at it might as well give em something to hate
| И пока я этим занимаюсь, можно дать им что-нибудь, чтобы ненавидеть
|
| Lil gold chains, diamonds are forever til a nigga gone
| Маленькие золотые цепочки, бриллианты навсегда, пока ниггер не ушел
|
| I notice they don’t pay attention til a nigga on
| Я замечаю, что они не обращают внимания на ниггер
|
| Sex, money and drugs — I call it rock n roll
| Секс, деньги и наркотики — я называю это рок-н-роллом
|
| I was brought up one way, nigga coppin dro
| Меня воспитывали так, ниггер коппин дро
|
| I front myself and get it on the back yea
| Я стою перед собой и получаю это сзади, да
|
| Woke up hung, movin set, tonight I’m goin back
| Проснулся, повесил, двигаюсь, сегодня вечером я возвращаюсь
|
| Another day, another dollar, another night of weed and vodka
| Еще один день, еще один доллар, еще одна ночь травки и водки
|
| Ain’t no promising tomorrow so I’m tryna put my stuck up
| Завтра не многообещающе, поэтому я пытаюсь поднять свою заносчивость.
|
| I tell em watch my back, not my sack
| Я говорю им, следите за моей спиной, а не за моим мешком
|
| That’s words of wisdom from my homeboy rack
| Это слова мудрости из моей стойки для домашнего мальчика
|
| If the niggas cut the check then it must be my callin
| Если ниггеры выпишут чек, то это должен быть мой звонок.
|
| Put yo money up and crist on it, my pull
| Положите свои деньги и начните это, моя тяга
|
| I been down this road before
| Я был на этой дороге раньше
|
| Man, some things never change
| Человек, некоторые вещи никогда не меняются
|
| It’s like you make a little money and people act like they know you
| Как будто вы зарабатываете немного денег, а люди ведут себя так, будто знают вас
|
| It’s funny how things have changed in a year here
| Забавно, как здесь все изменилось за год
|
| In the city of gold
| В золотом городе
|
| Gotta hustle to survive
| Нужно поторопиться, чтобы выжить
|
| Perfect day on the grind
| Идеальный день на работе
|
| Our mission to get nurture
| Наша миссия – воспитывать
|
| Only to live and die
| Только жить и умереть
|
| In LA…
| В Лос-Анджелесе…
|
| Look, suckers pray, try and stay away from fuckery
| Смотри, сосунки молятся, старайся держаться подальше от ебли
|
| A man before anything, I fuck with who fuck with me
| Мужчина прежде всего, я трахаюсь с тем, кто трахается со мной
|
| Rain king, yea I weave up up
| Король дождя, да, я плетусь
|
| Money, power and respect, nigga we’s the mob
| Деньги, власть и уважение, ниггер, мы мафия
|
| I’m on my job 9 to 5
| Я на работе с 9 до 5
|
| Better yet, 5 to 9, graveyard
| А еще лучше, с 5 до 9, кладбище
|
| One in a million, against all odds
| Один на миллион, вопреки всему
|
| Little niggas run around this bitch for pays like the city of God
| Маленькие ниггеры бегают вокруг этой суки за деньги, как в городе Божием.
|
| Lost angels, mentality is devilish
| Потерянные ангелы, менталитет дьявольский
|
| Make the witness disappear as well as all the evidence
| Заставьте свидетеля исчезнуть вместе со всеми уликами
|
| Somebody call the ambulance, the nigga juicy killin em
| Кто-нибудь вызовите скорую помощь, ниггер сочно убивает их
|
| Used to import the word, split em and deliver em
| Используется для импорта слова, его разделения и доставки.
|
| Paid my dues, owe it to myself
| Оплатил свои взносы, должен это себе
|
| Street nigga, something I can’t help
| Уличный ниггер, что-то я не могу помочь
|
| Glock 26, 9 millie in my belt
| Глок 26, 9 миллионов за поясом
|
| Gamble with the street and play the cards I was dealt
| Играйте на улице и играйте в карты, которые мне сдали
|
| I been down this road before
| Я был на этой дороге раньше
|
| Man, some things never change
| Человек, некоторые вещи никогда не меняются
|
| It’s like you make a little money and people act like they know you
| Как будто вы зарабатываете немного денег, а люди ведут себя так, будто знают вас
|
| It’s funny how things have changed in a year here
| Забавно, как здесь все изменилось за год
|
| In the city of gold
| В золотом городе
|
| Gotta hustle to survive
| Нужно поторопиться, чтобы выжить
|
| Perfect day on the grind
| Идеальный день на работе
|
| Our mission to get nurture
| Наша миссия – воспитывать
|
| Only to live and die
| Только жить и умереть
|
| In LA… | В Лос-Анджелесе… |