| I take for granted every moment
| Я принимаю как должное каждое мгновение
|
| Clock in, clock out
| Часы в, часы
|
| I miss the small things, should be recording
| Я скучаю по мелочам, должен записываться
|
| Right here, right now
| Здесь и сейчас
|
| And I see it all for what it is
| И я вижу все это таким, какое оно есть.
|
| This is my one chance to live
| Это мой единственный шанс жить
|
| Take it all in (take it in, take it in)
| Прими все это (прими это, прими это)
|
| Take it all in (take it in, take it all in)
| Прими все это (прими это, прими все это)
|
| Breathe in the moments that take your breath away
| Вдохните моменты, от которых захватывает дух
|
| Taste and see everything the Maker’s made
| Попробуйте и посмотрите все, что сделал Создатель
|
| Take it all in
| Возьмите все это в
|
| Wake up, you sleeper, your life’s a feature
| Проснись, ты спящий, твоя жизнь - это особенность
|
| On a screen right now
| Прямо сейчас на экране
|
| The world is watching, they’re in the front row
| Мир смотрит, они в первом ряду
|
| Here’s your chance, take it now
| Вот твой шанс, воспользуйся им сейчас
|
| Do you see it all for what it is
| Вы видите все это таким, какое оно есть?
|
| This is your one chance to live
| Это ваш единственный шанс жить
|
| Take it all in (take it in, take it in)
| Прими все это (прими это, прими это)
|
| Take it all in (take it in, take it all in)
| Прими все это (прими это, прими все это)
|
| Breathe in the moments that take your breath away
| Вдохните моменты, от которых захватывает дух
|
| Taste and see everything the Maker’s made
| Попробуйте и посмотрите все, что сделал Создатель
|
| Take it all in
| Возьмите все это в
|
| Take it all in, take it all in
| Возьмите все это, возьмите все это
|
| Hope in the grace that he so freely gives
| Надежда на благодать, которую он так свободно дает
|
| Every sunrise, every new day is a gift (Take it all in, take it all in)
| Каждый восход солнца, каждый новый день - это подарок (Прими все это, прими все это)
|
| Don’t take it for granted (Hope in the grace that he so freely gives)
| Не принимайте это как должное (Надейтесь на милость, которую он так свободно дает)
|
| Every hard time, every heart break (Take it all in, take it all in)
| Каждое тяжелое время, каждое разбитое сердце (Прими все это, прими все это)
|
| Is another chance to walk by faith (Hope in the grace that he so freely gives)
| Это еще один шанс ходить верой (надеждой на благодать, которую он так свободно дает)
|
| When you feel lost at the bottom (Take it all in, take it all in)
| Когда вы чувствуете себя потерянным на дне (примите все это, примите все это)
|
| Maybe down, but you’re not forgotten (Hope in the grace that he so freely gives)
| Может быть, вниз, но вы не забыты (Надейтесь на милость, которую он так свободно дает)
|
| Breathe in the moments that take your breath away
| Вдохните моменты, от которых захватывает дух
|
| Taste and see everything the Maker’s made
| Попробуйте и посмотрите все, что сделал Создатель
|
| Take it all in, take it all in
| Возьмите все это, возьмите все это
|
| Hope in the grace that he so freely gives
| Надежда на благодать, которую он так свободно дает
|
| Take it all in, take it all in
| Возьмите все это, возьмите все это
|
| Hope in the grace that he so freely gives
| Надежда на благодать, которую он так свободно дает
|
| Take it all in, take it all in
| Возьмите все это, возьмите все это
|
| Hope in the grace that he so freely gives
| Надежда на благодать, которую он так свободно дает
|
| Take it all in, take it all in
| Возьмите все это, возьмите все это
|
| Hope in the grace that he so freely gives | Надежда на благодать, которую он так свободно дает |