Перевод текста песни Løb - 4Fod, Xander

Løb - 4Fod, Xander
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Løb , исполнителя -4Fod
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.05.2010
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Løb (оригинал)Гонка (перевод)
Løb!Раса!
Som var det på gaden eller på løbebånd Как это было на улице или на беговой дорожке
Løb!Раса!
Fra alt der tynger dig, du ku jo dø I morgen От всего, что давит на тебя, ты можешь умереть завтра
Løb!Раса!
Så ka du stadig nå toget, du ka stadig nå noget Тогда вы все еще можете добраться до поезда, вы все еще можете добраться до чего-то
Løb, løb, løb for livet! Беги, беги, беги всю жизнь!
Løb!Раса!
Hen over stok og sten — løb som et fucking svin По палке и камню - бежал как гребаная свинья
Løb så det hviner fra dine sutter som et dollargrin Беги, чтобы он скрипел от твоих пустышек, как ухмылка доллара.
Løb!Раса!
Som fra politiet, løb om kap med den udøvende magt Как из полиции, мчался с исполнительной
Til dine ben spasser under dig, ude af takt Чтобы твои ноги шли под тобой, не в ногу
Løb!Раса!
Som et marathon, løb!Как марафон, беги!
Som I din barndom Как в твоём детстве
Når du havde fucket op og ku høre din far kom Как только вы облажались и услышали, как идет ваш отец
Løb, som dead beat daddies fra deres afkom Бегите, как убитые папочки, от своих отпрысков
Bare løb, løb, det er det det drejer sig om Просто беги, беги, вот о чем речь
Tiden løber mens du ligger planer Время летит, пока вы строите планы
Løb indtil verden ligger bag dig Беги, пока мир не останется позади тебя
For tiden går I stå før du aner В тот момент, когда вы останавливаетесь, прежде чем вы это знаете
Så løb indtil du ender for oven, oven Так что беги, пока не окажешься на вершине, на вершине.
Løb!Раса!
Fra dit ansvar, løb som en spasser От своей ответственности беги как ходячий
Løb!Раса!
Som rapstars, der flygter fra deres fanskare Как рэп-звезды, бегущие от своих фанатов
Løb!Раса!
Som var selveste djævlen I hælene på dig Как сам дьявол шел за тобой по пятам
Løb!Раса!
Og skynd dig, før 7-eleven lukker И поторопитесь, пока не закрылась 7-студентка
De sir pas på du ikk dør af stress, før du 60 Они, сэр, следят за тем, чтобы вы не умерли от стресса до того, как вам исполнится 60.
Jeg sir pas på du ikk hører for meget øregas Я осторожен, ты не слышишь слишком много ушного газа
Løb!Раса!
Hvis du tør at satse liv og lemmer Если вы осмелитесь поставить жизнь и конечности
Det din førsteplads, det dit glitter og glimmer Это ваше первое место, это ваш блеск и блеск
Løb!Раса!
Som munden på en fej stikker, løb fra dine regninger Как жалит рот труса, беги от своих счетов
Løb!Раса!
Uden at vide hvor vejen ender Не зная, где заканчивается дорога
Løb!Раса!
Fra din skyggeside, løb fra dødsriget Со своей теневой стороны беги из царства мертвых
Løb!Раса!
Fra… Glem det, bare løb for livet От… Забудь об этом, просто беги за своей жизнью
Tiden løber mens du ligger planer Время летит, пока вы строите планы
Løb indtil verden ligger bag dig Беги, пока мир не останется позади тебя
For tiden går I stå før du aner В тот момент, когда вы останавливаетесь, прежде чем вы это знаете
Så løb indtil du ender for oven, oven Так что беги, пока не окажешься на вершине, на вершине.
Jeg hører at du går som en vinder Я слышал, ты идешь как победитель
Du burde løbe motherfucker, prøv at se mig Ты должен бежать, ублюдок, попробуй увидеть меня.
Uret tikker det nytter ikke at flygt fra tiden Часы тикают, бесполезно бежать от времени
Men du er skydeskive så løb for livet Но ты цель, так что беги на всю жизнь
Folk de stresser og jager, bitcher og klager Люди, которых они напрягают и охотятся, суки и жалуются
Vrisser og er tvære, der er ingen plads til at ha sin næste kær Скручивается и криво, нет места для его следующего дорогого
For det er et ræs det her, så løb det bedst du har lært Потому что это гонка, так что беги лучше, чем ты научился.
Gå for den homie og så må det briste eller bære Иди за этим другом, а потом он должен лопнуть или изнашиваться
Der er fart over feltet og der er fest over her По полю скорость, а здесь веселье
Fest over der, og ingen tid til at restituere Вечеринка там, и нет времени, чтобы прийти в себя
Så du haster bare videre og får stress og går ned og Так что ты просто спешишь и напрягаешься, спускаешься вниз и
Må ta en breather… Løb! Надо перевести дух... Беги!
Du skal jo nå det hele, du skal jo slå dig ned Вы должны достичь всего этого, вы должны успокоиться
Inden du fylder 30 somre, du skal da åbne et sted Прежде чем вам исполнится 30 лет, вы должны открыть место
Du skal sørge for hele verden skal få besked Вы должны убедиться, что весь мир получает уведомление
Men du har brug for tid, homie du er ude og skide Но тебе нужно время, братан, ты трахаешься
Du løber sgu så hurtigt du kan, prøver at få skuden I land Ты бежишь чертовски быстро, пытаясь попасть на берег
Men du er ude af stand til at fuldføre din plan Но вы не можете завершить свой план
For du har ikk tid og tid er penge Потому что у тебя нет времени, а время-деньги
Og du vil hellere bare blive derhjemme og ligge I sengen И ты предпочитаешь просто оставаться дома и лежать в постели
Og det ka virke som om du virkelig doven И может показаться, что ты действительно ленив
Men det ikk for sjov når du ligger vågen om natten og ikk ka sove Но это не слишком весело, когда ты не спишь ночью и не можешь уснуть
Ska nå så mange ting imorgen, for få timer I døgnet Достигнет так много вещей завтра, в течение нескольких часов в день
Ikk nok dage I ugen og ingen tid til fornøjelse Недостаточно дней в неделю и нет времени на удовольствия
Du kører I højeste gear, alting er stressfaktor Вы едете на высшей передаче, все является фактором стресса
Du ender med at trække vejret gennem en respirator Вы в конечном итоге дышите через респиратор
4Fods diagnose har du nok hørt om 4Foot диагностика, о которой вы наверняка слышали
(Stress) vores nationale folkesygdom (Стресс) наша национальная общественная болезнь
Tiden løber mens du ligger planer Время летит, пока вы строите планы
Løb indtil verden ligger bag dig Беги, пока мир не останется позади тебя
For tiden går I stå før du aner В тот момент, когда вы останавливаетесь, прежде чем вы это знаете
Så løb indtil du ender for oven, oven Так что беги, пока не окажешься на вершине, на вершине.
Jeg hører at du går som en vinder Я слышал, ты идешь как победитель
Du burde løbe motherfucker, prøv at se mig Ты должен бежать, ублюдок, попробуй увидеть меня.
Uret tikker det nytter ikke at flygt fra tiden Часы тикают, бесполезно бежать от времени
Men du er skydeskive så løb for livetНо ты цель, так что беги на всю жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2014
2018
Intro
ft. Xander Linnet
2021
No Weapon
ft. Malik Elijah & xander, Xander
2018
Et Andet Sted
ft. Sarah West, Xander Linnet
2011
Under Mig
ft. Xander Linnet
2011
Os To Og Mine Lagner
ft. Xander Linnet
2011
2011
Hjerte Du Som Banker
ft. Xander Linnet
2011
I Mine Hænder
ft. Xander Linnet
2011
Lyst For Oven
ft. Xander Linnet
2014
2020
Hæld Op
ft. Xander Linnet
2020
2020
2012
Guld Og Diamanter
ft. Xander Linnet
2012
2012
Min Øjesten
ft. Xander Linnet
2012
2012