
Дата выпуска: 06.05.2010
Язык песни: Датский
Løb(оригинал) |
Løb! |
Som var det på gaden eller på løbebånd |
Løb! |
Fra alt der tynger dig, du ku jo dø I morgen |
Løb! |
Så ka du stadig nå toget, du ka stadig nå noget |
Løb, løb, løb for livet! |
Løb! |
Hen over stok og sten — løb som et fucking svin |
Løb så det hviner fra dine sutter som et dollargrin |
Løb! |
Som fra politiet, løb om kap med den udøvende magt |
Til dine ben spasser under dig, ude af takt |
Løb! |
Som et marathon, løb! |
Som I din barndom |
Når du havde fucket op og ku høre din far kom |
Løb, som dead beat daddies fra deres afkom |
Bare løb, løb, det er det det drejer sig om |
Tiden løber mens du ligger planer |
Løb indtil verden ligger bag dig |
For tiden går I stå før du aner |
Så løb indtil du ender for oven, oven |
Løb! |
Fra dit ansvar, løb som en spasser |
Løb! |
Som rapstars, der flygter fra deres fanskare |
Løb! |
Som var selveste djævlen I hælene på dig |
Løb! |
Og skynd dig, før 7-eleven lukker |
De sir pas på du ikk dør af stress, før du 60 |
Jeg sir pas på du ikk hører for meget øregas |
Løb! |
Hvis du tør at satse liv og lemmer |
Det din førsteplads, det dit glitter og glimmer |
Løb! |
Som munden på en fej stikker, løb fra dine regninger |
Løb! |
Uden at vide hvor vejen ender |
Løb! |
Fra din skyggeside, løb fra dødsriget |
Løb! |
Fra… Glem det, bare løb for livet |
Tiden løber mens du ligger planer |
Løb indtil verden ligger bag dig |
For tiden går I stå før du aner |
Så løb indtil du ender for oven, oven |
Jeg hører at du går som en vinder |
Du burde løbe motherfucker, prøv at se mig |
Uret tikker det nytter ikke at flygt fra tiden |
Men du er skydeskive så løb for livet |
Folk de stresser og jager, bitcher og klager |
Vrisser og er tvære, der er ingen plads til at ha sin næste kær |
For det er et ræs det her, så løb det bedst du har lært |
Gå for den homie og så må det briste eller bære |
Der er fart over feltet og der er fest over her |
Fest over der, og ingen tid til at restituere |
Så du haster bare videre og får stress og går ned og |
Må ta en breather… Løb! |
Du skal jo nå det hele, du skal jo slå dig ned |
Inden du fylder 30 somre, du skal da åbne et sted |
Du skal sørge for hele verden skal få besked |
Men du har brug for tid, homie du er ude og skide |
Du løber sgu så hurtigt du kan, prøver at få skuden I land |
Men du er ude af stand til at fuldføre din plan |
For du har ikk tid og tid er penge |
Og du vil hellere bare blive derhjemme og ligge I sengen |
Og det ka virke som om du virkelig doven |
Men det ikk for sjov når du ligger vågen om natten og ikk ka sove |
Ska nå så mange ting imorgen, for få timer I døgnet |
Ikk nok dage I ugen og ingen tid til fornøjelse |
Du kører I højeste gear, alting er stressfaktor |
Du ender med at trække vejret gennem en respirator |
4Fods diagnose har du nok hørt om |
(Stress) vores nationale folkesygdom |
Tiden løber mens du ligger planer |
Løb indtil verden ligger bag dig |
For tiden går I stå før du aner |
Så løb indtil du ender for oven, oven |
Jeg hører at du går som en vinder |
Du burde løbe motherfucker, prøv at se mig |
Uret tikker det nytter ikke at flygt fra tiden |
Men du er skydeskive så løb for livet |
Гонка(перевод) |
Раса! |
Как это было на улице или на беговой дорожке |
Раса! |
От всего, что давит на тебя, ты можешь умереть завтра |
Раса! |
Тогда вы все еще можете добраться до поезда, вы все еще можете добраться до чего-то |
Беги, беги, беги всю жизнь! |
Раса! |
По палке и камню - бежал как гребаная свинья |
Беги, чтобы он скрипел от твоих пустышек, как ухмылка доллара. |
Раса! |
Как из полиции, мчался с исполнительной |
Чтобы твои ноги шли под тобой, не в ногу |
Раса! |
Как марафон, беги! |
Как в твоём детстве |
Как только вы облажались и услышали, как идет ваш отец |
Бегите, как убитые папочки, от своих отпрысков |
Просто беги, беги, вот о чем речь |
Время летит, пока вы строите планы |
Беги, пока мир не останется позади тебя |
В тот момент, когда вы останавливаетесь, прежде чем вы это знаете |
Так что беги, пока не окажешься на вершине, на вершине. |
Раса! |
От своей ответственности беги как ходячий |
Раса! |
Как рэп-звезды, бегущие от своих фанатов |
Раса! |
Как сам дьявол шел за тобой по пятам |
Раса! |
И поторопитесь, пока не закрылась 7-студентка |
Они, сэр, следят за тем, чтобы вы не умерли от стресса до того, как вам исполнится 60. |
Я осторожен, ты не слышишь слишком много ушного газа |
Раса! |
Если вы осмелитесь поставить жизнь и конечности |
Это ваше первое место, это ваш блеск и блеск |
Раса! |
Как жалит рот труса, беги от своих счетов |
Раса! |
Не зная, где заканчивается дорога |
Раса! |
Со своей теневой стороны беги из царства мертвых |
Раса! |
От… Забудь об этом, просто беги за своей жизнью |
Время летит, пока вы строите планы |
Беги, пока мир не останется позади тебя |
В тот момент, когда вы останавливаетесь, прежде чем вы это знаете |
Так что беги, пока не окажешься на вершине, на вершине. |
Я слышал, ты идешь как победитель |
Ты должен бежать, ублюдок, попробуй увидеть меня. |
Часы тикают, бесполезно бежать от времени |
Но ты цель, так что беги на всю жизнь |
Люди, которых они напрягают и охотятся, суки и жалуются |
Скручивается и криво, нет места для его следующего дорогого |
Потому что это гонка, так что беги лучше, чем ты научился. |
Иди за этим другом, а потом он должен лопнуть или изнашиваться |
По полю скорость, а здесь веселье |
Вечеринка там, и нет времени, чтобы прийти в себя |
Так что ты просто спешишь и напрягаешься, спускаешься вниз и |
Надо перевести дух... Беги! |
Вы должны достичь всего этого, вы должны успокоиться |
Прежде чем вам исполнится 30 лет, вы должны открыть место |
Вы должны убедиться, что весь мир получает уведомление |
Но тебе нужно время, братан, ты трахаешься |
Ты бежишь чертовски быстро, пытаясь попасть на берег |
Но вы не можете завершить свой план |
Потому что у тебя нет времени, а время-деньги |
И ты предпочитаешь просто оставаться дома и лежать в постели |
И может показаться, что ты действительно ленив |
Но это не слишком весело, когда ты не спишь ночью и не можешь уснуть |
Достигнет так много вещей завтра, в течение нескольких часов в день |
Недостаточно дней в неделю и нет времени на удовольствия |
Вы едете на высшей передаче, все является фактором стресса |
Вы в конечном итоге дышите через респиратор |
4Foot диагностика, о которой вы наверняка слышали |
(Стресс) наша национальная общественная болезнь |
Время летит, пока вы строите планы |
Беги, пока мир не останется позади тебя |
В тот момент, когда вы останавливаетесь, прежде чем вы это знаете |
Так что беги, пока не окажешься на вершине, на вершине. |
Я слышал, ты идешь как победитель |
Ты должен бежать, ублюдок, попробуй увидеть меня. |
Часы тикают, бесполезно бежать от времени |
Но ты цель, так что беги на всю жизнь |
Название | Год |
---|---|
Når Solen Den Går Ned ft. Outlandish | 2012 |
Isboks ft. Xander | 2014 |
Tip Of My Tongue ft. TZAR, Xander | 2018 |
Intro ft. Xander Linnet | 2021 |
No Weapon ft. Malik Elijah & xander, Xander | 2018 |
Et Andet Sted ft. Sarah West, Xander Linnet | 2011 |
Under Mig ft. Xander Linnet | 2011 |
Os To Og Mine Lagner ft. Xander Linnet | 2011 |
Det Burde Ikk Være Sådan Her ft. Xander Linnet | 2011 |
Hjerte Du Som Banker ft. Xander Linnet | 2011 |
I Mine Hænder ft. Xander Linnet | 2011 |
Lyst For Oven ft. Xander Linnet | 2014 |
Boss ft. Xander, La Zowi, VH | 2020 |
Hæld Op ft. Xander Linnet | 2020 |
Tell Me ft. Xander | 2020 |
Sunrise | 2012 |
Guld Og Diamanter ft. Xander Linnet | 2012 |
Føler For Dig ft. Coco O. | 2012 |
Min Øjesten ft. Xander Linnet | 2012 |
Mit Hjerte Brænder ft. Nadia Gattas | 2012 |