Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit Hjerte Brænder , исполнителя - Xander LinnetДата выпуска: 04.11.2012
Лейбл звукозаписи: S Records, Universal Music (Denmark) A
Язык песни: Датский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit Hjerte Brænder , исполнителя - Xander LinnetMit Hjerte Brænder(оригинал) |
| Hvis jeg ikk må ses med dig mere |
| Så vil jeg slet ikk se nogen |
| Slet ikk se nogen |
| Natten den falder yeah |
| Men det brænder som solen |
| Brænder som solen i mig |
| Gid vi ku nå hinanden |
| Men en pige som mig |
| Kan ikk hænge med en dreng som dig |
| Så vi glider ned under vandet |
| Begge to, hver for sig i et åbent hav |
| Alting eller ingenting |
| Jeg har aldrig haft det sådan her før |
| Jeg vil gøre alting, sig til dem |
| At hvis de lukker deres øjne kan de høre |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Hvis du har det som mig, så lad hele verden vide |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Hvis du har det som mig, så lad hele verden vide |
| Sig mit navn, sig du ikk kan holde det inde |
| Vi har snakket om alt mens vi gik gennem ild og vand |
| Sig at du forstår dem |
| Men du lever livet halvt i et åbent hav |
| Alting eller ingenting |
| Jeg har aldrig haft det sådan her før |
| Jeg vil gøre alting, sig til dem |
| Hvis de lukker deres øjne kan de høre |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Hvis du har det som mig, så lad hele verden vide |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Hvis du har det som mig… |
| Jeg gået igennem byen for at banke på din dør |
| Jeg ku ikk lade være |
| Din far siger du ikk er hjemme |
| Men det ved jeg at du er |
| Og du kalder (jeg kalder) på mit navn (på dit navn) |
| Men hele verden er imod os |
| Jeg ville ønske den forstod os |
| Så vi to ikk sku leve hver for sig |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Hvis du har det som mig, så lad hele verden vide |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Mit hjerte brænder, mit hjerte brænder |
| Hvis du har det som mig, så lad hele verden vide |
Мое Сердце Горит(перевод) |
| Если я не увижу тебя снова |
| Тогда я вообще никого не увижу |
| никого не удалять |
| Ночью он падает да |
| Но он горит, как солнце |
| Горит, как солнце во мне |
| Я хочу, чтобы мы могли достичь друг друга |
| Но такая девушка, как я |
| Не могу тусоваться с таким мальчиком, как ты |
| Итак, мы скользим под воду |
| Оба по отдельности в открытом море |
| Все или ничего |
| У меня никогда не было такого раньше |
| Я все сделаю, скажи им |
| Что, если они закроют глаза, они смогут услышать |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Если ты похож на меня, пусть весь мир знает |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Если ты похож на меня, пусть весь мир знает |
| Скажи мое имя, скажи, что не можешь его удержать. |
| Мы говорили обо всем, когда мы прошли через огонь и воду |
| Скажи, что ты их понимаешь |
| Но ты живешь наполовину в открытом море |
| Все или ничего |
| У меня никогда не было такого раньше |
| Я все сделаю, скажи им |
| Если они закроют глаза, они смогут услышать |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Если ты похож на меня, пусть весь мир знает |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Если ты чувствуешь себя как я… |
| Я шел по городу, стучал в твою дверь |
| я ничего не мог поделать |
| Твой отец говорит, что тебя нет дома |
| Но я знаю, что ты |
| И ты звонишь (я звоню) по моему имени (по твоему имени) |
| Но весь мир против нас |
| Я хочу, чтобы он понял нас |
| Так что нам двоим не стоит жить отдельно |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Если ты похож на меня, пусть весь мир знает |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Мое сердце горит, мое сердце горит |
| Если ты похож на меня, пусть весь мир знает |