Перевод текста песни Hi Lili, Hi Lo - Manfred Mann

Hi Lili, Hi Lo - Manfred Mann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hi Lili, Hi Lo, исполнителя - Manfred Mann. Песня из альбома Down the Road Apiece - the Recordings 1963-1966, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.06.2020
Лейбл звукозаписи: East Central One
Язык песни: Английский

Hi Lili, Hi Lo

(оригинал)
Hi-lili, hi-lo
Hi-lili, hi-lo
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
A song of love is a sad song
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
A song of love is a song of woe
Don’t ask me how I know
A song of love is a sad song
For I have loved and it’s so
I sit at the window and watch the rain
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
Tomorrow I’ll probably love again
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
On every tree there sits a bird
Singing a song of love
On every tree there sits a bird
And every one I ever heard
Could break my heart
Without a word
Singing a song of love
(Hi-lili-lili-lili, lili-lili-lili, lili-lili-lili)
A song of love is a sad song
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
A song of love is a song of woe
Don’t ask me how I know
A song of love is a sad song
For I have loved and it’s so
I sit at the window and watch the rain
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
Tomorrow I’ll probably love again
Hi-lili, hi-lili
Hi-lili, hi-lili
Hi-lili, hi-lili
Hi-lili, hi-lili
Hi-lo!

Привет Лили, Привет Ло

(перевод)
Привет-лили, привет-ло
Привет-лили, привет-ло
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Песня о любви - грустная песня
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Песня о любви - это песня о горе
Не спрашивайте меня, откуда я знаю
Песня о любви - грустная песня
Потому что я любил, и это так
Я сижу у окна и смотрю на дождь
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Завтра я, наверное, снова полюблю
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
На каждом дереве сидит птица
Пение песни о любви
На каждом дереве сидит птица
И каждый, кого я когда-либо слышал
Может разбить мое сердце
Без мира
Пение песни о любви
(Привет-лили-лили-лили, лили-лили-лили, лили-лили-лили)
Песня о любви - грустная песня
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Песня о любви - это песня о горе
Не спрашивайте меня, откуда я знаю
Песня о любви - грустная песня
Потому что я любил, и это так
Я сижу у окна и смотрю на дождь
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Завтра я, наверное, снова полюблю
Привет-лили, привет-лили
Привет-лили, привет-лили
Привет-лили, привет-лили
Привет-лили, привет-лили
Привет-ло!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Footprints (En Aranjuez Con Tu Amor) 2021
The Mighty Quinn 2006
Sha La La 2020
I Put a Spell on You 1993
One Hand in the Air ft. Kanye West 2014
Demons and Dragons ft. Thomas D 2004
The One In The Middle 2020
Down in Mexico 2004
Independent Woman ft. Thomas D 2004
Just Like A Woman 1996
Fox On The Run 1996
My Name Is Jack 1993
54321 1993
I Wanna Be Rich 1996
Semi-detached Suburban Mr James 2019
I've Got My Mojo Working 2020
Each Other's Company 1966
What You Gonna Do? 2016
Since I Don't Have You 2020
My Little Red Book 2019

Тексты песен исполнителя: Manfred Mann