Перевод текста песни You'd Have to Be Here - Kari Bremnes

You'd Have to Be Here - Kari Bremnes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You'd Have to Be Here , исполнителя -Kari Bremnes
Песня из альбома You'd Have to Be Here
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:02.09.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиKirkelig Kulturverksted
You'd Have to Be Here (оригинал)You'd Have to Be Here (перевод)
I still haven’t gone to do up my hair я до сих пор не пошла делать прическу
You’d have to be here Вы должны быть здесь
I like when I hear you talking Мне нравится, когда я слышу, как ты говоришь
And I like when you just let it go И мне нравится, когда ты просто отпускаешь
You’d have to be here Вы должны быть здесь
I’m watching an old man crossing the street below me now Я смотрю, как старик переходит улицу подо мной сейчас
Strange, but he hardly seems like a man anymore Странно, но он больше не похож на человека
I know it’s the way of the world that the shimmer we hold somehow Я знаю, что так устроен мир, что мерцание, которое мы каким-то образом держим,
Changes so slowly to sand on the shore Так медленно меняется песок на берегу
The sun has begun to break through the clouds Солнце начало пробиваться сквозь облака
You’d have to be here Вы должны быть здесь
I like when I see you sleeping Мне нравится, когда я вижу, как ты спишь
And I like when you just let it go И мне нравится, когда ты просто отпускаешь
You’d have to be here Вы должны быть здесь
I’m seeing a garden, a place I keep longing to show to you Я вижу сад, место, которое мне не терпится показать тебе
It’s northerly facing and close to an open fjord Он выходит на север и находится недалеко от открытого фьорда.
The wind that was moving the rhubarb moved through my childhood, too Ветер, качавший ревень, прошел через мое детство.
Calling so slowly from summers before Звонит так медленно с лета до
And everything changes and nothing can last И все меняется, и ничто не может продолжаться
I’m sure you’ve been here Я уверен, что вы были здесь
Sometimes I can’t help but worry Иногда я не могу не волноваться
And sometimes I can just let it go И иногда я могу просто отпустить
I’m sure you’ve been here Я уверен, что вы были здесь
The days may have names you can call, but they never come back to you У дней могут быть имена, которые вы можете назвать, но они никогда не вернутся к вам
The days are like children, they change into years as they grow Дни как дети, они превращаются в годы, когда растут
They can’t find their way and there’s no one to show where they’re going to Они не могут найти дорогу, и некому показать, куда они идут
They play with us here for a while and so swiftly — they goОни играют с нами здесь недолго и так быстро — они идут
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: