Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intro , исполнителя - Trouble. Дата выпуска: 21.02.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intro , исполнителя - Trouble. Intro(оригинал) |
| Uh-heh, uh-heh |
| It’s the return, uh-heh |
| BT, December 17th baby |
| Yeah, yeah, yeah |
| BT, It’s the return |
| Lemme go on and tell y’all in the backseat |
| All the people ridin' one time |
| Who the fuck ridin? |
| The Return of December 17th album, uh-heh |
| You hearin' that? |
| I told my partner «pour the lean one time» |
| Lemme pour that lean up, for real |
| Pour the lean up, nigga |
| I’m bout to feed your mind |
| You ain’t heard of skoob? |
| Bout feed it to 'em |
| Tell them niggas put some shit in on this shit though |
| Hey, put some in, yo |
| What you got there? |
| This shit high as fuck |
| Sixty-five |
| Sorry we got a minute to go anyway, uh-heh |
| Uh-heh, uh-heh, uh-heh |
| Shouts out to all the motherfuckin' bricks, you know |
| From the one, the two, the three and the four |
| The five, the six, you know what it is, bitch |
| Whoo! |
| Uh-heh, uh-heh, uh-heh |
| Shouts out to all them big booty freaks |
| Round, brown, some ride me right now, like |
| I know Trouble bout get that, I can’t wait |
| Niggas be goin' be crazy, know what I mean? |
| And I am, you gon' be disappointed |
| Shouts out to all my young niggas |
| Don’t be no dumb niggas, throw ya life away shorty |
| I’ll tell ya that, so all the folks kind’ve ignore me |
| But surely I’ma keep goin' for ya |
| So ride along with the hustla |
| I’ll tell ya 'bout the struggle |
| Gotta be full, my friend, ain’t no standin' in the middle |
| Now look around and see who’s standin' with ya |
| See who’s standin' around |
| See who’s sittin' with ya |
| Tell me who’s sittin' down right now |
| Yeah, they been gettin' with ya |
| Was they around that time? |
| Whoo! |
| Now let it marinate, no hate |
| Just for your sake, my partner |
| And I don’t even know you though |
| I don’t even know you |
| Now think about it |
| Man, this is for you listening to this right now |
| I don’t even know you, think about it |
| I’m tellin' you some trill shit though |
| You out here, hatin' on these folks hustle |
| Sound like a buster to me, dawg |
| Word to Skoob |
| And you out here, hating' on another nigga to a bitch |
| That what they doin? |
| Sounds like a buster to me, dawg |
| Word to Skoob |
| And you out here, countin' the four pockets |
| Wantin' the most bucks, for your own profits |
| Sounds like a buster to me, dawg |
| Word to Skoob, word to Skoob |
| Word to Skoob |
Вступление(перевод) |
| Э-э, э-э |
| Это возвращение, э-э |
| БТ, 17 декабря, детка |
| Да, да, да |
| БТ, это возвращение |
| Позволь мне продолжить и рассказать тебе все на заднем сиденье |
| Все люди избавляются один раз |
| Кто, черт возьми, катается? |
| Альбом "Возвращение 17 декабря", э-э-э |
| Ты это слышишь? |
| Я сказал своему партнеру «налей постное один раз» |
| Дай мне вылить это, наклониться, по-настоящему |
| Налей худой, ниггер |
| Я собираюсь накормить твой разум |
| Вы не слышали о skoob? |
| Бут накормить их |
| Скажи им, что ниггеры добавили немного дерьма в это дерьмо. |
| Эй, положи немного, йо |
| Что у тебя там? |
| Это дерьмо чертовски |
| Шестьдесят пять |
| Извините, у нас есть минута, чтобы уйти, э-э-э |
| Э-э, э-э, э-э |
| Вы знаете, кричит всем чертовым кирпичам |
| Из одного, двух, трех и четырех |
| Пять, шесть, ты знаешь, что это такое, сука |
| Ого! |
| Э-э, э-э, э-э |
| Кричит всем этим уродам с большой добычей |
| Круглые, коричневые, некоторые катают меня прямо сейчас, как |
| Я знаю, что у меня проблемы с этим, я не могу дождаться |
| Ниггеры сойдут с ума, понимаете, о чем я? |
| И я, ты будешь разочарован |
| Кричит всем моим молодым нигерам |
| Не будь тупым ниггером, выбрось свою жизнь, коротышка |
| Я скажу тебе это, так что все люди проигнорировали меня |
| Но, конечно же, я буду продолжать ради тебя. |
| Так что катайтесь вместе с хустлой |
| Я расскажу тебе о борьбе |
| Должен быть сыт, мой друг, я не стою посередине |
| Теперь оглянись и посмотри, кто стоит с тобой. |
| Посмотрите, кто стоит вокруг |
| Посмотри, кто сидит с тобой |
| Скажи мне, кто сейчас сидит |
| Да, они были с тобой |
| Были ли они примерно в то время? |
| Ого! |
| Теперь пусть маринуется, без ненависти |
| Только ради тебя, мой партнер |
| И я даже не знаю тебя, хотя |
| я тебя даже не знаю |
| Теперь подумайте об этом |
| Чувак, это для тебя, слушай это прямо сейчас |
| Я даже не знаю тебя, подумай об этом |
| Я говорю тебе какое-то трельное дерьмо, хотя |
| Вы здесь, ненавидите этих людей |
| Звучит как бастер для меня, чувак |
| Слово Скубу |
| А ты здесь, ненавидишь другого ниггера до суки |
| Это то, что они делают? |
| Звучит как бастер для меня, чувак |
| Слово Скубу |
| А ты здесь, считай четыре кармана |
| Хотите больше всего баксов, для вашей собственной прибыли |
| Звучит как бастер для меня, чувак |
| Слово Скубу, слово Скубу |
| Слово Скубу |
| Название | Год |
|---|---|
| Psalm 9 | 1991 |
| Victim of the Insane | 1991 |
| Assassin | 1991 |
| The Tempter | 1991 |
| Fear No Evil | 1985 |
| Bastards Will Pay | 1991 |
| Pray for the Dead | 1985 |
| Wickedness of Man | 1985 |
| The Fall of Lucifer | 1991 |
| The Wish | 1985 |
| The Misery Shows | 1987 |
| The Wolf | 1990 |
| At the End of My Daze | 1990 |
| The Truth is What Is | 1985 |
| Run To The Light | 1987 |
| Come Touch the Sky | 1992 |
| The Skull | 1985 |
| Peace of Mind | 1987 |
| Thinking of the Past | 1987 |
| On Borrowed Time | 1987 |