Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intro , исполнителя - Trouble. Дата выпуска: 21.02.2013
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intro , исполнителя - Trouble. Intro(оригинал) | 
| Uh-heh, uh-heh | 
| It’s the return, uh-heh | 
| BT, December 17th baby | 
| Yeah, yeah, yeah | 
| BT, It’s the return | 
| Lemme go on and tell y’all in the backseat | 
| All the people ridin' one time | 
| Who the fuck ridin? | 
| The Return of December 17th album, uh-heh | 
| You hearin' that? | 
| I told my partner «pour the lean one time» | 
| Lemme pour that lean up, for real | 
| Pour the lean up, nigga | 
| I’m bout to feed your mind | 
| You ain’t heard of skoob? | 
| Bout feed it to 'em | 
| Tell them niggas put some shit in on this shit though | 
| Hey, put some in, yo | 
| What you got there? | 
| This shit high as fuck | 
| Sixty-five | 
| Sorry we got a minute to go anyway, uh-heh | 
| Uh-heh, uh-heh, uh-heh | 
| Shouts out to all the motherfuckin' bricks, you know | 
| From the one, the two, the three and the four | 
| The five, the six, you know what it is, bitch | 
| Whoo! | 
| Uh-heh, uh-heh, uh-heh | 
| Shouts out to all them big booty freaks | 
| Round, brown, some ride me right now, like | 
| I know Trouble bout get that, I can’t wait | 
| Niggas be goin' be crazy, know what I mean? | 
| And I am, you gon' be disappointed | 
| Shouts out to all my young niggas | 
| Don’t be no dumb niggas, throw ya life away shorty | 
| I’ll tell ya that, so all the folks kind’ve ignore me | 
| But surely I’ma keep goin' for ya | 
| So ride along with the hustla | 
| I’ll tell ya 'bout the struggle | 
| Gotta be full, my friend, ain’t no standin' in the middle | 
| Now look around and see who’s standin' with ya | 
| See who’s standin' around | 
| See who’s sittin' with ya | 
| Tell me who’s sittin' down right now | 
| Yeah, they been gettin' with ya | 
| Was they around that time? | 
| Whoo! | 
| Now let it marinate, no hate | 
| Just for your sake, my partner | 
| And I don’t even know you though | 
| I don’t even know you | 
| Now think about it | 
| Man, this is for you listening to this right now | 
| I don’t even know you, think about it | 
| I’m tellin' you some trill shit though | 
| You out here, hatin' on these folks hustle | 
| Sound like a buster to me, dawg | 
| Word to Skoob | 
| And you out here, hating' on another nigga to a bitch | 
| That what they doin? | 
| Sounds like a buster to me, dawg | 
| Word to Skoob | 
| And you out here, countin' the four pockets | 
| Wantin' the most bucks, for your own profits | 
| Sounds like a buster to me, dawg | 
| Word to Skoob, word to Skoob | 
| Word to Skoob | 
Вступление(перевод) | 
| Э-э, э-э | 
| Это возвращение, э-э | 
| БТ, 17 декабря, детка | 
| Да, да, да | 
| БТ, это возвращение | 
| Позволь мне продолжить и рассказать тебе все на заднем сиденье | 
| Все люди избавляются один раз | 
| Кто, черт возьми, катается? | 
| Альбом "Возвращение 17 декабря", э-э-э | 
| Ты это слышишь? | 
| Я сказал своему партнеру «налей постное один раз» | 
| Дай мне вылить это, наклониться, по-настоящему | 
| Налей худой, ниггер | 
| Я собираюсь накормить твой разум | 
| Вы не слышали о skoob? | 
| Бут накормить их | 
| Скажи им, что ниггеры добавили немного дерьма в это дерьмо. | 
| Эй, положи немного, йо | 
| Что у тебя там? | 
| Это дерьмо чертовски | 
| Шестьдесят пять | 
| Извините, у нас есть минута, чтобы уйти, э-э-э | 
| Э-э, э-э, э-э | 
| Вы знаете, кричит всем чертовым кирпичам | 
| Из одного, двух, трех и четырех | 
| Пять, шесть, ты знаешь, что это такое, сука | 
| Ого! | 
| Э-э, э-э, э-э | 
| Кричит всем этим уродам с большой добычей | 
| Круглые, коричневые, некоторые катают меня прямо сейчас, как | 
| Я знаю, что у меня проблемы с этим, я не могу дождаться | 
| Ниггеры сойдут с ума, понимаете, о чем я? | 
| И я, ты будешь разочарован | 
| Кричит всем моим молодым нигерам | 
| Не будь тупым ниггером, выбрось свою жизнь, коротышка | 
| Я скажу тебе это, так что все люди проигнорировали меня | 
| Но, конечно же, я буду продолжать ради тебя. | 
| Так что катайтесь вместе с хустлой | 
| Я расскажу тебе о борьбе | 
| Должен быть сыт, мой друг, я не стою посередине | 
| Теперь оглянись и посмотри, кто стоит с тобой. | 
| Посмотрите, кто стоит вокруг | 
| Посмотри, кто сидит с тобой | 
| Скажи мне, кто сейчас сидит | 
| Да, они были с тобой | 
| Были ли они примерно в то время? | 
| Ого! | 
| Теперь пусть маринуется, без ненависти | 
| Только ради тебя, мой партнер | 
| И я даже не знаю тебя, хотя | 
| я тебя даже не знаю | 
| Теперь подумайте об этом | 
| Чувак, это для тебя, слушай это прямо сейчас | 
| Я даже не знаю тебя, подумай об этом | 
| Я говорю тебе какое-то трельное дерьмо, хотя | 
| Вы здесь, ненавидите этих людей | 
| Звучит как бастер для меня, чувак | 
| Слово Скубу | 
| А ты здесь, ненавидишь другого ниггера до суки | 
| Это то, что они делают? | 
| Звучит как бастер для меня, чувак | 
| Слово Скубу | 
| А ты здесь, считай четыре кармана | 
| Хотите больше всего баксов, для вашей собственной прибыли | 
| Звучит как бастер для меня, чувак | 
| Слово Скубу, слово Скубу | 
| Слово Скубу | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Psalm 9 | 1991 | 
| Victim of the Insane | 1991 | 
| Assassin | 1991 | 
| The Tempter | 1991 | 
| Fear No Evil | 1985 | 
| Bastards Will Pay | 1991 | 
| Pray for the Dead | 1985 | 
| Wickedness of Man | 1985 | 
| The Fall of Lucifer | 1991 | 
| The Wish | 1985 | 
| The Misery Shows | 1987 | 
| The Wolf | 1990 | 
| At the End of My Daze | 1990 | 
| The Truth is What Is | 1985 | 
| Run To The Light | 1987 | 
| Come Touch the Sky | 1992 | 
| The Skull | 1985 | 
| Peace of Mind | 1987 | 
| Thinking of the Past | 1987 | 
| On Borrowed Time | 1987 |