| Perseguiçào (оригинал) | Perseguiçào (перевод) |
|---|---|
| Se de mim, nada consegues | Если от меня, ты ничего не сможешь сделать |
| Não sei por que me persegues | Я не знаю, почему ты преследуешь меня |
| Constantemente na rua! | Постоянно на улице! |
| Sabes bem que sou casada | Ты хорошо знаешь, что я женат |
| Que fui sempre dedicada | что я всегда был посвящен |
| E que não posso ser tua! | И я не могу быть твоей! |
| Lá por que és rico e elegante | Там, потому что ты богат и элегантен |
| Queres que eu seja a tua amante | Ты хочешь, чтобы я был твоим любовником |
| Por capricho ou presunção? | По прихоти или самонадеянности? |
| Ah, eu tenho o marido pobre | Ах, у меня бедный муж |
| Que tem uma alma nobre | у кого благородная душа |
| E é toda a minha paixão! | И это все моя страсть! |
| Rasguei as cartas sem ler | Я рвал письма не читая |
| Nem nunca quis receber | Я никогда не хотел получать |
| Jóias ou flores que trouxesses! | Украшения или цветы вы принесли! |
| Não me vendo, nem me dou | Я не вижу себя, мне все равно |
| Pois já dei tudo o que sou | Ну, я уже отдал все, что я |
| Com o amor que não conheces! | С любовью, которую ты не знаешь! |
