| Говоря о гонках, вы когда-нибудь участвовали в дрэг-рейсинге?
|
| Что ты шутишь?
|
| Я просто решил спросить. |
| Можно сказать, что Джим участвует в гонках по традиции.
|
| Настоящие гоночные машины, настоящие трассы. |
| Как быстро будет ехать ваша машина?
|
| О... в честных милях в час, разгон 160/170.
|
| Вы выиграли несколько гонок, не так ли?
|
| О, один или два
|
| Где?
|
| Я неплохо показал себя в Палм-Спрингс. |
| Я бежал в Бейкерсфилде
|
| Джимми, у нас, вероятно, очень много молодых людей, которые смотрят наше шоу сегодня вечером, и,
|
| в их пользу хотелось бы узнать ваше мнение о быстрой езде по трассе.
|
| Как вы думаете, это хорошая идея?
|
| Хорошая точка зрения
|
| Раньше я довольно много летал, много рисковал на
|
| шоссе. |
| И я начал участвовать в гонках, и теперь я езжу по шоссе, и я, э-э,
|
| особо осторожный. |
| Потому что половину времени никто не знает, что они делают.
|
| Вы не знаете, что собирается делать тот или иной парень. |
| На трассе,
|
| есть много мужчин, которые тратят много времени на разработку правил, способов безопасности.
|
| И я очень осторожен на шоссе. |
| у меня нет
|
| побуждение ускориться на шоссе. |
| Люди говорят, что гонки опасны, но я возьму свое
|
| шансов на трассе в любой день больше, чем на трассе
|
| Ладно, Гиг. |
| мне лучше уйти
|
| Подожди, Джимми, еще один вопрос. |
| Есть ли у вас какие-либо специальные советы для молодых
|
| люди которые водят?
|
| Успокойтесь за рулем. |
| Жизнь, которую ты спасаешь, может быть моей |