| For taking so long
| За то, что так долго
|
| You know I don’t do it like that
| Ты знаешь, я так не делаю
|
| Real niggas understand (uh)
| Настоящие ниггеры понимают (а)
|
| Now let’s get back to it (too hood to be hollywood)
| Теперь давайте вернемся к этому (слишком круто, чтобы быть голливудским)
|
| Let’s get this money uh uh uh
| Давайте возьмем эти деньги
|
| Yeah, yeah, let’s get it (let's get it)
| Да, да, давайте (давайте)
|
| This money
| Эти деньги
|
| Let’s get it, let’s get it
| Давайте, давайте, давайте
|
| Ya ready, look (yay yay yah)
| Я готов, смотри (яй-яй-яй)
|
| It’s back to the money (money), back to the block (block)
| Вернемся к деньгам (деньгам), обратно к блоку (блоку)
|
| Back on the charts (charts), straight to the top (top)
| Назад в чарты (чарты), прямо наверх (вверх)
|
| Me I’m a hustla I can’t stop won’t stop
| Я, я хустла, я не могу остановиться, не остановлюсь
|
| If I ain’t on the route I’m in the one stop shop (yeah)
| Если я не на маршруте, я в универсальном магазине (да)
|
| Everywhere I go they ask me 'Geezy where ya been?'
| Куда бы я ни пошел, меня спрашивают: «Боже, где ты был?»
|
| You ain’t been looking hard enough I tell em look again (look again)
| Вы недостаточно внимательно искали, я говорю им, посмотрите еще раз (посмотрите еще раз)
|
| I hit the sit back, clock plan strategize
| Я откинулся на спинку кресла, разрабатываю план часов
|
| I look in the mirror and all I see is dollar signs (signs)
| Я смотрю в зеркало, и все, что я вижу, это знаки доллара (знаки)
|
| I can’t lie, I had started to feel the recession
| Я не могу лгать, я начал чувствовать рецессию
|
| I signed my deal but I really wasn’t feeling progression
| Я подписал контракт, но я действительно не чувствовал прогресса
|
| But I’m a go getta, by all means I’m a get it
| Но я готов, во что бы то ни стало, я понял
|
| I’m a executer if I started then I’m a finish
| Я исполнитель, если я начал, то я закончу
|
| You know you ain’t seen me in so long
| Вы знаете, что не видели меня так долго
|
| But if you thinking I been gone, ya dead wrong
| Но если вы думаете, что меня нет, вы ошибаетесь
|
| Cause I was getting back to the money, back to the money
| Потому что я возвращался к деньгам, возвращался к деньгам
|
| Back to the money, back to the money
| Вернуться к деньгам, вернуться к деньгам
|
| If you know about me
| Если вы знаете обо мне
|
| You know that I be in them streets, I can’t sleep
| Вы знаете, что я на этих улицах, я не могу спать
|
| I gotta get back to the money, back to the money (yeah)
| Я должен вернуться к деньгам, вернуться к деньгам (да)
|
| Back to the money, back to the money (back to it)
| Вернуться к деньгам, вернуться к деньгам (вернуться к ним)
|
| No bullshit, no frontin' no stunnin' (stunnin
| Никакой ерунды, никакого фронтина, никакого ошеломления (ошеломления
|
| All on my money is getting back to the money (money)
| Все мои деньги возвращаются к деньгам (деньгам)
|
| Back to the cheese (cheese) back to the cheddar (cheddar)
| Вернуться к сыру (сыру) вернуться к чеддеру (чеддеру)
|
| Back to the green (green) and for that it’s whatever (whatever)
| Назад к зеленому (зеленому) и для этого все равно (что угодно)
|
| Know when you on the hustle (hustle) nigga it’s no sleep (sleep)
| Знай, когда ты в суете (суете), ниггер, это не сон (сон).
|
| You know when you on the grind ya gets no seeds (no seeds)
| Вы знаете, когда вы на шлифовке, у вас нет семян (нет семян)
|
| It’s all work no play with the young thug
| Это все работа, а не игра с молодым бандитом
|
| I bust a snitch that I lost my number one thug (fuck em)
| Я разорвал стукача, что потерял своего головореза номер один (к черту их)
|
| But I ain’t trippin' cause I keep a line on that yay (yay)
| Но я не спотыкаюсь, потому что я держу линию на том, что ура (ура)
|
| And everyday it’s all work and no play (play)
| И каждый день все это работа, а не игра (игра)
|
| I been on the low (low) I been in the cut (cut)
| Я был на низком (низком) уровне, я был в разрезе (вырезанном)
|
| But if you really know me you know I been on one
| Но если вы действительно знаете меня, вы знаете, что я был на одном
|
| You know you ain’t seen me in so long
| Вы знаете, что не видели меня так долго
|
| But if you thinking I been gone, ya dead wrong
| Но если вы думаете, что меня нет, вы ошибаетесь
|
| Cause I was getting back to the money, back to the money
| Потому что я возвращался к деньгам, возвращался к деньгам
|
| Back to the money, back to the money
| Вернуться к деньгам, вернуться к деньгам
|
| If you know about me
| Если вы знаете обо мне
|
| You know that I be in them streets, I can’t sleep
| Вы знаете, что я на этих улицах, я не могу спать
|
| I gotta get back to the money, back to the money
| Я должен вернуться к деньгам, вернуться к деньгам
|
| Back to the money, back to the money
| Вернуться к деньгам, вернуться к деньгам
|
| Yeah, it’s back to the streets (streets) back to the block (block)
| Да, это обратно на улицы (улицы) обратно в квартал (блок)
|
| Back to the same spot where I made it hot (hah hah)
| Вернуться к тому же месту, где я сделал это горячим (ха-ха)
|
| Back to VL, where I sold my first rock (rock)
| Обратно в ВЛ, где я продал свой первый камень (рок)
|
| And it’s uptown where I bust my first glock (blah, blah)
| И это на окраине города, где я разбил свой первый глок (бла, бла)
|
| I’m a real nigga and that’s everything you not (not)
| Я настоящий ниггер, и это все, чем ты не (не)
|
| I like to have things so I got everything you ain’t got (got)
| Мне нравится иметь вещи, поэтому у меня есть все, чего нет у тебя (есть)
|
| Disrespecting me in mind, you goin get shot
| Неуважение ко мне в уме, тебя застрелят
|
| I got a firehead looking down to the top
| У меня есть огненная голова, смотрящая вниз на вершину
|
| You know you ain’t seen me in so long
| Вы знаете, что не видели меня так долго
|
| But if you thinking I been gone, ya dead wrong
| Но если вы думаете, что меня нет, вы ошибаетесь
|
| Cause I was getting back to the money, back to the money
| Потому что я возвращался к деньгам, возвращался к деньгам
|
| Back to the money, back to the money
| Вернуться к деньгам, вернуться к деньгам
|
| If you know about me
| Если вы знаете обо мне
|
| You know that I be in them streets, I can’t sleep
| Вы знаете, что я на этих улицах, я не могу спать
|
| I gotta get back to the money, back to the money
| Я должен вернуться к деньгам, вернуться к деньгам
|
| Back to the money, back to the money | Вернуться к деньгам, вернуться к деньгам |