| Después de un día lluvioso el cielo se oscurece
| После дождливого дня небо темнеет
|
| Allí es donde comienza mi pecho a suspirar
| Вот где моя грудь начинает вздыхать
|
| Recuerdo aquella tarde de nuestra despedida
| Я помню тот день нашего прощания
|
| Pues era un día como este que no podré olvidar
| Что ж, это был такой день, который я не смогу забыть
|
| Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos
| Вот почему, когда идет дождь, меня переполняют воспоминания.
|
| Y con tristeza espero la horrible oscuridad
| И с грустью жду ужасной тьмы
|
| Las lágrimas del alma semejan esta lluvia
| Слезы души напоминают этот дождь
|
| La noche con su manto tendrá su día de luz
| Ночь с ее мантией будет иметь свой день света
|
| Sumido en el letargo el pensamiento implora
| Погруженная в летаргию мысль умоляет
|
| Que aclare nuestro cielo y vuelva a ser feliz
| Пусть наше небо прояснится и снова будет счастливым
|
| Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos
| Вот почему, когда идет дождь, меня переполняют воспоминания.
|
| Y con tristeza espero la horrible oscuridad
| И с грустью жду ужасной тьмы
|
| Las lágrimas del alma semejan esta lluvia
| Слезы души напоминают этот дождь
|
| La noche con su manto tendrá su día de luz
| Ночь с ее мантией будет иметь свой день света
|
| Sumido en el letargo el pensamiento implora
| Погруженная в летаргию мысль умоляет
|
| Que aclare nuestro cielo y vuelva a ser feliz
| Пусть наше небо прояснится и снова будет счастливым
|
| Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos
| Вот почему, когда идет дождь, меня переполняют воспоминания.
|
| Y con tristeza espero la horrible oscuridad
| И с грустью жду ужасной тьмы
|
| Las lágrimas del alma semejan esta lluvia
| Слезы души напоминают этот дождь
|
| La noche con su manto tendrá su día de luz | Ночь с ее мантией будет иметь свой день света |