
Дата выпуска: 30.06.1968
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
We Can Talk(оригинал) |
We can talk about it now |
It’s that same old riddle, only starts from the middle |
I’d fix it but I don’t know how |
Well, we could try to reason, but you might think it’s treason |
One voice for all |
Echoing (echoing) echoing along the hall |
Don’t give up on father’s clock |
We can talk about it now |
Come, let me show you how |
To keep the wheels turnin' you got to keep the engine churnin' |
Well, did ya ever milk a cow? |
(Milk a cow?) |
Well, I had the chance one day but I was all dressed up for Sunday! |
Everybody, everywhere: |
Do you really care? |
Well, then pick up your heads and walk |
We can talk about it now |
It seems to me we’ve been holding something |
Underneath our tongues |
I’m afraid if you ever got a pat on the back |
It would likely burst your lungs |
Whoa, stop me, if I should sound kinda |
Down in the mouth |
But I’d rather be burned in Canada |
Than to freeze here in the South! |
Pulling that eternal plough |
We got to find a sharper blade, or have a new one made |
Rest awhile and cool your brow |
Don’t ya see, there’s no need to slave, the whip is in the grave |
No salt, no trance |
It’s safe now (you know it’s safe) to take a backward glance |
Because the flames have turned to chalk! |
We can talk about it now |
We can talk about it now |
(перевод) |
Мы можем поговорить об этом сейчас |
Это та же самая старая загадка, только начинается с середины |
Я бы починил, но не знаю как |
Ну, мы могли бы попытаться рассуждать, но вы можете подумать, что это измена |
Один голос для всех |
Эхо (эхо) эхом по залу |
Не отказывайтесь от отцовских часов |
Мы можем поговорить об этом сейчас |
Приходите, позвольте мне показать вам, как |
Чтобы колеса крутились, нужно, чтобы двигатель крутился. |
Ну, ты когда-нибудь доила корову? |
(доить корову?) |
Что ж, однажды у меня была такая возможность, но я была одета к воскресенью! |
Все, везде: |
Тебя действительно волнует? |
Ну, тогда поднимите голову и идите |
Мы можем поговорить об этом сейчас |
Мне кажется, мы что-то держим |
Под нашими языками |
Боюсь, если тебя когда-нибудь погладят по спине, |
Скорее всего, ваши легкие разорвутся. |
Вау, останови меня, если я буду звучать как |
Как в воду опущенный |
Но лучше бы меня сожгли в Канаде |
Чем замерзнуть здесь, на юге! |
Потянув этот вечный плуг |
Нам нужно найти более острое лезвие или сделать новое |
Отдохните немного и охладите лоб |
Не видишь, раба не надо, кнут в могиле |
Без соли, без транса |
Теперь безопасно (вы знаете, что это безопасно) оглянуться назад |
Потому что пламя превратилось в мел! |
Мы можем поговорить об этом сейчас |
Мы можем поговорить об этом сейчас |
Название | Год |
---|---|
Mother ft. Sinead O'Connor, The Band | 2010 |
The Weight | 2005 |
Comfortably Numb ft. Van Morrison, The Band | 2010 |
Eye of the Tiger | 2013 |
Tears Of Rage | 2005 |
The Night They Drove Old Dixie Down | 2005 |
Long Black Veil | 2005 |
The Shape I'm In | 2005 |
Up On Cripple Creek | 2005 |
Don't Do It | 2005 |
I Shall Be Released | 2005 |
Chest Fever | 2005 |
To Kingdom Come | 2005 |
Ain't Got No Home | 1997 |
Across The Great Divide | 1969 |
Ophelia | 2005 |
No Matter What ft. Andrew Lloyd Webber | 2012 |
Blind Willie McTell | 2019 |
Atlantic City | 2019 |
The Last Waltz Suite: The Last Waltz Refrain | 2002 |