| When I get off of this mountain
| Когда я сойду с этой горы
|
| You know where I want to go?
| Вы знаете, куда я хочу пойти?
|
| Straight down the Mississippi River
| Прямо вниз по реке Миссисипи
|
| To the Gulf of Mexico
| В Мексиканский залив
|
| To Lake Charles, Louisiana
| В Лейк-Чарльз, Луизиана
|
| Little Bessie, girl that I once knew
| Маленькая Бесси, девочка, которую я когда-то знал
|
| She told me just to come on by
| Она сказала мне просто прийти
|
| If there’s anything she could do
| Если есть что-то, что она может сделать
|
| Up on Cripple Creek, she sends me
| На Криппл-Крик она посылает меня
|
| If I spring a leak, she mends me
| Если у меня протечка, она меня починит
|
| I don’t have to speak, she defends me
| Мне не нужно говорить, она защищает меня
|
| A drunkard’s dream if I ever did see one
| Сон пьяницы, если я когда-либо видел его
|
| Good luck had just stung me
| Удача только что ужалила меня
|
| To the race track I did go
| На гоночную трассу я пошел
|
| She bet on one horse to win
| Она поставила на одну лошадь, чтобы выиграть
|
| And I bet on another to show
| И я ставлю на другое, чтобы показать
|
| The odds were in my favor
| Шансы были в мою пользу
|
| I had 'em five to one
| У меня было пять к одному
|
| When that nag to win came around the track
| Когда эта тяга к победе пришла на трассу
|
| Sure enough, we had won
| Конечно же, мы выиграли
|
| Up on Cripple Creek, she sends me
| На Криппл-Крик она посылает меня
|
| If I spring a leak, she mends me
| Если у меня протечка, она меня починит
|
| I don’t have to speak, she defends me
| Мне не нужно говорить, она защищает меня
|
| A drunkard’s dream if I ever did see one
| Сон пьяницы, если я когда-либо видел его
|
| I took up all of my winnings
| Я забрал все свои выигрыши
|
| And I gave my little Bessie half
| И я дал свою маленькую Бесси половину
|
| She tore it up and threw it in my face
| Она разорвала его и бросила мне в лицо
|
| Just for a laugh
| Просто для смеха
|
| Now there’s one thing in the whole wide world
| Теперь есть одна вещь во всем мире
|
| I sure would like to see
| Я уверен, что хотел бы увидеть
|
| That’s when that little love of mine
| Вот когда моя маленькая любовь
|
| Dips her doughnut in my tea
| Макает свой пончик в мой чай
|
| He-he!
| Он-он!
|
| Up on Cripple Creek, she sends me
| На Криппл-Крик она посылает меня
|
| If I spring a leak, she mends me
| Если у меня протечка, она меня починит
|
| I don’t have to speak, she defends me
| Мне не нужно говорить, она защищает меня
|
| A drunkard’s dream if I ever did see one
| Сон пьяницы, если я когда-либо видел его
|
| Now me and my mate were back at the shack
| Теперь я и мой друг вернулись в хижину
|
| We had Spike Jones on the box
| У нас был Спайк Джонс на коробке
|
| She said, «I can’t take the way he sings
| Она сказала: «Я не могу принять то, как он поет
|
| But I love to hear him talk»
| Но я люблю слушать, как он говорит»
|
| Now that just gave my heart a throb
| Теперь это только что дало моему сердцу биение
|
| To the bottom of my feet
| К подошве моих ног
|
| And I swore as I took another pull
| И я выругался, когда сделал еще один глоток
|
| My Bessie can’t be beat
| Мою Бесси невозможно победить
|
| Up on Cripple Creek, she sends me
| На Криппл-Крик она посылает меня
|
| If I spring a leak, she mends me
| Если у меня протечка, она меня починит
|
| I don’t have to speak, she defends me
| Мне не нужно говорить, она защищает меня
|
| A drunkard’s dream if I ever did see one
| Сон пьяницы, если я когда-либо видел его
|
| Now there’s a flood out in California
| Теперь в Калифорнии наводнение
|
| And up north it’s freezing cold
| А на севере холодно
|
| And this living on the road is getting pretty old
| И эта жизнь в дороге становится довольно старой
|
| So I guess I’ll call up my big mama
| Так что, думаю, я позвоню своей большой маме
|
| Tell her I’ll be rolling in
| Скажи ей, что я приеду
|
| But you know deep down, I’m kind of tempted
| Но ты знаешь, в глубине души я немного искушаюсь
|
| To go and see my Bessie again
| Пойти и снова увидеть мою Бесси
|
| Up on Cripple Creek, she sends me
| На Криппл-Крик она посылает меня
|
| If I spring a leak, she mends me
| Если у меня протечка, она меня починит
|
| I don’t have to speak, she defends me
| Мне не нужно говорить, она защищает меня
|
| A drunkard’s dream if I ever did see one | Сон пьяницы, если я когда-либо видел его |